Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet art thou our father: For Abraham knoweth us not, neither is Israel acquainted with us. But thou LORD art our father and redeemer, and thy name is everlasting.

New American Standard Bible

For You are our Father, though Abraham does not know us
And Israel does not recognize us.
You, O Lord, are our Father,
Our Redeemer from of old is Your name.

King James Version

Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.

Holman Bible

Yet You are our Father,
even though Abraham does not know us
and Israel doesn’t recognize us.
You, Yahweh, are our Father;
from ancient times,
Your name is our Redeemer.

International Standard Version

But you are our Father, even Abraham does not know us and Israel has not acknowledged us; you are he, O LORD, our Father, from long ago, "Our Redeemer' is your name.

A Conservative Version

For thou are our Father, though Abraham knows us not, and Israel does not acknowledge us, thou, O LORD, are our Father, our Redeemer, from everlasting is thy name.

American Standard Version

For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name.

Amplified


For [most certainly] You are our Father, even though Abraham [our ancestor] does not know us
And Israel does not acknowledge us.
You, O Lord, are [still] our Father,
Our Redeemer from everlasting is Your name.

Bible in Basic English

For you are our father, though Abraham has no knowledge of us, and Israel gives no thought to us: you, O Lord, are our father; from the earliest days you have taken up our cause.

Darby Translation

For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name.

Julia Smith Translation

For thou our Father, for Abraham knew us not, and Israel will not recognize us: thou Jehovah our Father redeeming us; thy name from eternity.

King James 2000

Doubtless you are our father, though Abraham is ignorant of us, and Israel acknowledges us not: you, O LORD, are our father, our redeemer; your name is from everlasting.

Lexham Expanded Bible

For you [are] our father, although Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh [are] our father, Our Redeemer from [of] old [is] your name.

Modern King James verseion

For You are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. You, O Jehovah, are our Father, our Redeemer; Your name is from everlasting.

NET Bible

For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not recognize us. You, Lord, are our father; you have been called our protector from ancient times.

New Heart English Bible

For you are our Father, though Abraham doesn't know us, and Israel does not acknowledge us: you, LORD, are our Father; our Redeemer from everlasting is your name.

The Emphasized Bible

For, thou, art our father, Though, Abraham, knew us not, And Israel could not acknowledge us, - Thou, O Yahweh, art our father, Our Redeemer from the Age-past time, is thy name.

Webster

Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our Redeemer; thy name is from everlasting.

World English Bible

For you are our Father, though Abraham doesn't know us, and Israel does not acknowledge us: you, Yahweh, are our Father; our Redeemer from everlasting is your name.

Youngs Literal Translation

For Thou art our Father, For Abraham hath not known us, And Israel doth not acknowledge us, Thou, O Jehovah, art our Father, Our redeemer from the age, is Thy name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175


Usage: 0

of us, and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

us not thou, O Lord

Usage: 0

שׁם 
Shem 
Usage: 865

Context Readings

Prayer For Mercy

15 Look down then from heaven, and behold the dwelling place of thy Sanctuary and thy glory. How is it that thy jealousy, thy strength, the multitude of thy mercies and thy loving-kindness, will not be entreated of us? 16 Yet art thou our father: For Abraham knoweth us not, neither is Israel acquainted with us. But thou LORD art our father and redeemer, and thy name is everlasting. 17 O LORD wherefore hast thou led us out of thy way? Wherefore hast thou hardened our hearts, that we fear thee not? Be at one with us again, for thy servants' sake that are of the generation of thine heritage.


Cross References

Isaiah 44:6

Moreover, thus hath the LORD spoken; even the King of Israel, and his avenger, the LORD of Hosts: I am the first and the last, and without me is there no God.

Deuteronomy 32:6

"Dost thou so reward the LORD? O foolish nation and unwise. Is not he thy father and thine owner? Hath he not made thee and ordained thee?

Isaiah 41:14

Be not afraid, thou little worm Jacob, and thou despised Israel: for I will help thee, sayeth the LORD, and the holy one of Israel thine avenger.

Isaiah 64:8

But now O LORD, thou father of ours: we are the clay, and thou art our potter, and we all are the work of thy hands.

Job 14:21

Whether his children come to worship or no, he cannot tell: And if they be men of low degree, he knoweth not.

Isaiah 43:14

Thus sayeth the LORD the holy one of Israel, your redeemer, "For your sake I have sent to Babylon, and brought down the strongest of them. All they are fugitive with the Chaldeans that boast them of their ships:

Malachi 2:10

Have we not all one father? Hath not one God made us? Why doth every one of us then despise his own brother, and so break the covenant of our fathers?

Exodus 4:22

And tell Pharaoh, 'Thus sayeth the LORD: Israel is mine eldest son,

1 Chronicles 29:10

And David blessed the LORD before all the congregation and said, "Blessed art thou LORD God of Israel our father, from ever and for ever.

Ecclesiastes 9:5

For they that be living, know that they shall die: but they that be dead, know nothing, neither deserve they anymore. For their memorial is forgotten,

Isaiah 54:5

For he that made thee, shall be thy LORD and husband, whose name is the LORD of Hosts: and thine avenger shall be even the holy one of Israel, the LORD of the whole world.

Isaiah 63:12

how he had led Moses by the righthand with his glorious arm; how he had divided the water before them, whereby he gat himself an everlasting name;

Jeremiah 3:19

"'I have showed also, how I took thee up being but a child, and gave thee a pleasant land for thine heritage; yea, and a goodly Host of the Heathen: and how I commanded thee, that thou shouldest call me Father only, and not to shrink from me.

Jeremiah 31:9

They departed from hence in heaviness, but with joy will I bring them hither again. I will lead them by the rivers of water in a straight way, where they shall not stumble: For I will be Israel's father, and Ephraim shall be my firstborn.

Malachi 1:6

"Should not a son honour his father, and a servant his master? If I be now a father, where is mine honour? If I be the LORD, where am I feared? sayeth the LORD of Hosts, now, to you priests that despise my name. And if ye say, 'Wherein have we despised thy name?'

Matthew 6:9

After this manner, therefore, pray ye: O our father, which art in heaven hallowed be thy name.

1 Peter 1:18-21

Forasmuch as ye know how that ye were not redeemed with corruptible gold and silver from your vain conversation, which ye received by the traditions of the fathers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain