Parallel Verses

Bible in Basic English

As to one who is comforted by his mother, so will I give you comfort: and you will be comforted in Jerusalem.

New American Standard Bible

“As one whom his mother comforts, so I will comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”

King James Version

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Holman Bible

As a mother comforts her son,
so I will comfort you,
and you will be comforted in Jerusalem.

International Standard Version

Like a child whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.

A Conservative Version

As one whom his mother comforts, so I will comfort you, and ye shall be comforted in Jerusalem.

American Standard Version

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Amplified


“As one whom his mother comforts, so I will comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”

Darby Translation

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Julia Smith Translation

As a man whom his mother shall comfort him, so will I comfort you; and in Jerusalem ye shall be comforted.

King James 2000

As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

As a man whose mother comforts him, so I myself will comfort you, and you shall be comforted in Jerusalem.

Modern King James verseion

As one whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For like as a child is comforted of his mother, so shall I comfort you, and ye shall be comforted in Jerusalem.

NET Bible

As a mother consoles a child, so I will console you, and you will be consoled over Jerusalem."

New Heart English Bible

As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."

The Emphasized Bible

As one whom, his mother, consoleth, So, will, I, console you, And in Jerusalem, shall ye be consoled.

Webster

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

World English Bible

As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."

Youngs Literal Translation

As one whom his mother comforteth, so do I comfort you, Yea, in Jerusalem ye are comforted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אם 
'em 
Usage: 220

נחם 
Nacham 
Usage: 108

so will I comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

you and ye shall be comforted
נחם 
Nacham 
Usage: 108

References

Images Isaiah 66:13

Context Readings

Zion's Delivery

12 For the Lord says, See, I will make her peace like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and she will take her children in her arms, gently caring for them on her knees. 13 As to one who is comforted by his mother, so will I give you comfort: and you will be comforted in Jerusalem. 14 And you will see it and your heart will be glad, and your bones will get new strength, like young grass: and the hand of the Lord will be seen at work for his servants, and his wrath against his haters.


Cross References

Isaiah 51:3

For the Lord has given comfort to Zion: he has made glad all her broken walls; making her waste places like Eden, and changing her dry land into the garden of the Lord; joy and delight will be there, praise and the sound of melody.

1 Thessalonians 2:7

But we were gentle among you, like a woman caring for her little ones:

Psalm 137:6

If I let you go out of my thoughts, and if I do not put Jerusalem before my greatest joy, let my tongue be fixed to the roof of my mouth.

Isaiah 40:1

Give comfort, give comfort, to my people, says your God.

Isaiah 65:18-19

But men will be glad and have joy for ever in what I am making; for I am making Jerusalem a delight, and her people a joy.

Isaiah 66:10

Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:

2 Corinthians 1:4

Who gives us comfort in all our troubles, so that we may be able to give comfort to others who are in trouble, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain