Isaiah 7:23



Parallel Verses

New American Standard Bible

And it will come about in that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns.

King James Version

And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

Holman Bible

And on that day every place where there were 1,000 vines, worth 1,000 pieces of silver, will become thorns and briers.

International Standard Version

"At that time, every place where once there were a thousand vines worth a thousand shekels of silver, only briars and thorns will grow.

A Conservative Version

And it shall come to pass in that day, that every place where there were a thousand vines at a thousand silver coins, shall be for briers and thorns.

American Standard Version

And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns.

Amplified

And in that day, in every place where there used to be a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be briers and thorns.

Bible in Basic English

And it will be in that day that in every place where before there were a thousand vines valued at a thousand shekels of silver, there will be nothing but blackberries and thorns.

Darby Translation

And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:

Jubilee 2000 Bible

And it shall come to pass in that day that in the place where there were a thousand vines that were worth a thousand shekels of silver, it shall even be for the briers and for the thorns.

Julia Smith Translation

And it was in that day every place shall be where shall be there a thousand vines for a thousand of silver, for sharp points and thorns shall it be.

King James 2000

And it shall come to pass in that day, that every place, where there could be a thousand vines worth a thousand silver shekels, it shall even be briers and thorns.

Lexham Expanded Bible

And this shall happen on that day: Every place where there are a thousand vines for a thousand silver [pieces] will become briers, and it will be thornbushes.

Modern King James verseion

And it shall be, in that day every place where there were a thousand vines, worth a thousand pieces of silver, it shall even be for briers and thorns.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time all vineyards - though there be a thousand vines in one, and were sold for a thousand silverlings - shall be turned to briers and thorns.

NET Bible

At that time every place where there had been a thousand vines worth a thousand shekels will be overrun with thorns and briers.

New Heart English Bible

It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.

New simplified Bible

When that time comes, the fine vineyards, each with a thousand vines and each worth a thousand pieces of silver, will be overgrown with thorn bushes and briers.

The Emphasized Bible

And it shall some to pass in that day, that, every place wherein there used to be a thousand vines at a thousand pieces of silver, - yea, even for briars and thorns, shall it be.

Webster

And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand pieces of silver, it shall even be for briers and thorns.

World English Bible

It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in that day, Every place where there are a thousand vines, At a thousand silverlings, Is for briers and for thorns.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

אלף 
'eleph 
Usage: 504

גּפן 
Gephen 
Usage: 55

at a thousand
אלף 
'eleph 
Usage: 504

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

שׁמיר 
Shamiyr 
Usage: 11

Context Readings

Assyria, The Lord's Instrument

22 and because of the abundance of the milk produced he will eat curds, for everyone that is left within the land will eat curds and honey. 23 And it will come about in that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns. 24 People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns.



Cross References

Isaiah 5:6

"I will lay it waste; It will not be pruned or hoed, But briars and thorns will come up I will also charge the clouds to rain no rain on it."

Song of Songs 8:11-12

"Solomon had a vineyard at Baal-hamon; He entrusted the vineyard to caretakers Each one was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.

Isaiah 32:12-14

Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,

Jeremiah 4:26

I looked, and behold, the fruitful land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the LORD, before His fierce anger.

Matthew 21:33

"Listen to another parable. There was a landowner who PLANTED A VINEYARD AND PUT A WALL AROUND IT AND DUG A WINE PRESS IN IT, AND BUILT A TOWER, and rented it out to vine-growers and went on a journey.

Hebrews 6:8

but if it yields thorns and thistles, it is worthless and close to being cursed, and it ends up being burned.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org