Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience there upon, until he receive the early and the latter rain.
New American Standard Bible
Therefore be patient,
King James Version
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
Holman Bible
Therefore, brothers, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.
International Standard Version
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious crop from his land, being patient with it until it receives the fall and the spring rains.
A Conservative Version
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient for it, until it receives the early and latter rain.
American Standard Version
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.
Amplified
So wait patiently, brothers and sisters, until the coming of the Lord. The farmer waits [expectantly] for the precious harvest from the land, being patient about it, until it receives the early and late rains.
An Understandable Version
So, be patient, brothers, until the Lord comes. Look, the farmer waits for his land to produce the valuable crop and is patient with it until it receives the fall and spring rains.
Anderson New Testament
Be patient, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the farmer looks for the precious fruit of the earth, and waits patiently for it, till he receives the early and the latter rain.
Bible in Basic English
Go on waiting calmly, my brothers, till the coming of the Lord, like the farmer waiting for the good fruit of the earth till the early and late rains have come.
Common New Testament
Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rains.
Daniel Mace New Testament
As for you, my brethren, bear your sufferings with constancy, till the advent of the Lord. the farmer, from the prospect of a golden crop, patiently expects the showers of the spring and the autumn.
Darby Translation
Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive the early and the latter rain.
Godbey New Testament
Therefore, O brethren, suffer long, until the coming of the Lord. Behold, the farmer receives the precious fruit of the earth, waiting for it, until he may receive the former and latter rain:
Goodspeed New Testament
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. The farmer has to wait for the precious crop from the ground, and be patient with it, until it gets the early and the late rains.
John Wesley New Testament
Be patient, therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath patience for it, till he receive the early and the latter rain.
Julia Smith Translation
Therefore be longsuffering, brethren, even to the arrival of the Lord. Behold, the farmer awaits the precious fruit of the earth, being longsuffering for it, even till he should receive the early and late rain.
King James 2000
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, and has long patience for it, until he receives the early and latter rain.
Lexham Expanded Bible
Therefore be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the soil, being patient concerning it until it receives the early and late rains.
Modern King James verseion
Therefore be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth and has long patience for it, until he receives the early and the latter rain.
Moffatt New Testament
Be patient, then, brothers, till the arrival of the Lord. See how the farmer waits for the precious crop of the land, biding his time patiently till he gets the autumn and the spring rains;
Montgomery New Testament
Be patient, then, brothers, till the coming of the Lord. Behold the farmer who waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it gets the early and the latter rains.
NET Bible
So be patient, brothers and sisters, until the Lord's return. Think of how the farmer waits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rains.
New Heart English Bible
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
Noyes New Testament
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and is patient about it, until it hath received the early and latter rain.
Sawyer New Testament
Wait patiently therefore, brothers, till the coming of the Lord. Behold, the husbandman waits for the precious fruit of the earth, and is of long patience, till he receives the autumnal and vernal rain.
The Emphasized Bible
Be patient, therefore, brethren, until the Presence of the Lord: - Lo! the husbandman, awaiteth the precious fruit of the earth, having patience for it, until it receive the early and the latter rain:
Thomas Haweis New Testament
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. See, the husbandman waits for the precious fruit of the earth, in patient expectation for it, till it receives the former and the latter rain.
Twentieth Century New Testament
Be patient, then, Brothers, till the Coming of the Lord. Even the farmer has to wait for the precious fruit of the earth, watching over it patiently, till it has had the spring and summer rains.
Webster
Be patient, therefore, brethren, to the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receiveth the early and the latter rain.
Weymouth New Testament
Be patient therefore, brethren, until the Coming of the Lord. Notice how eagerly a farmer waits for a valuable crop! He is patient over it till it has received the early and the later rain.
Williams New Testament
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer keeps on waiting and waiting for the precious crop from his land; how he keeps up his patience over it until he gets the early and late rains,
World English Bible
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
Worrell New Testament
Be patient, therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waits for the precious fruit of the earth; being patient over it, until it receives the early and latter rain.
Worsley New Testament
Wait patiently therefore, my brethren, till the coming of the Lord: behold the husbandman expecteth the precious fruit of the earth, waiting patiently for it, till he receive the former and the latter rain.
Youngs Literal Translation
Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain -- early and latter;
Themes
Agriculture » General references to » Called husbandmen
Agriculture » Requires patience
Agriculture or husbandry » Requires » Patience in waiting
Coming of the lord jesus Christ » Being patient for the coming of the lord
divine Delays » Try men's courage and patience
fruit of the Spirit » Patience
Fruits » To be waited for with patience
Harvest » Patience required in waiting for
Prayer » For miscellaneous topics relating to the devotional life, » Answer delayed
The second coming of Christ » Saints » Should be patient unto
Topics
Interlinear
Makrothumeo
References
Word Count of 37 Translations in James 5:7
Prayers for James 5:7
Verse Info
Context Readings
Exhortation To Patience
6 Ye have condemned and have killed the just, and he hath not resisted you. 7 Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience there upon, until he receive the early and the latter rain. 8 Be ye also patient therefore, and settle your hearts, for the coming of the Lord draweth nigh.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 11:14
then he will give rain unto your land in due season, both the first rain and the latter, and thou shalt gather in thy corn, thy wine and thine oil.
Jeremiah 5:24
They think not in their hearts, 'O let us fear the LORD our God, that giveth us rain, early and late, when need is: which keepeth ever still the harvest for us yearly.'
Joel 2:23
Children of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God. For he hath given you a teacher of righteousness, and will make descend unto you the first rain and the later, as at the beginning.
Galatians 6:9
Let us not be weary of well doing. For when the time is come we shall reap without weariness.
1 Thessalonians 2:19
For what is our hope or joy, or crown of rejoicing? Are not ye it in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
Hosea 6:3
Then shall we have understanding, and endeavor ourselves to know the LORD. He shall go forth as the spring of the day, and come unto us as the evening and morning rain upon the earth."
Zechariah 10:1
Pray the LORD then betimes to give you the latter rain, so shall the LORD make clouds, and give you rain enough for all the increase of the field:
Matthew 24:27
For as the lightning cometh out of the east, and shineth unto the west: so shall the coming of the son of man be.
Matthew 24:44
Therefore be ye also ready, for in the hour ye think least on, in the same ye think he would not: will the son of man come.
Luke 8:15
That in the good ground, are they which with a good and pure heart, hear the word, and keep it, and bring forth fruit with patience.
Luke 18:8
I tell you, he will avenge them, and that quickly. Nevertheless, when the son of man cometh, suppose ye that he shall find faith on the earth?"
Luke 21:27
And then shall they see the son of man come in a cloud with power and great glory.
Romans 2:7
that is to say: praise, honour, and immortality, to them which continue in good doing, and seek eternal life.
Romans 8:24-25
For we are saved by hope. But hope that is seen is no hope. For how can a man hope for that which he seeth?
Romans 15:4
Whatsoever things are written aforetime, are written for our learning: that we, through patience and comfort of the scripture, might have hope.
1 Corinthians 1:7
so that ye are behind in no gift, and wait for the appearing of our Lord Jesus Christ
2 Corinthians 6:4-5
but in all things let us behave ourselves as the ministers of God. In much patience, in afflictions, in necessity, in anguish,
Galatians 5:5
We look for, and hope in the spirit, to be justified through faith.
Colossians 1:11
strengthened with all might, through his glorious power, unto all patience, and long suffering, with joyfulness,
1 Thessalonians 1:3
without ceasing, and call to remembrance your work in the faith, and labour in love and perseverance in the hope of our Lord Jesus Christ, in the sight of God our father:
1 Thessalonians 3:13
to make your hearts that they might be stable and unblamable in holiness before God our father, at the coming of our Lord Jesus Christ, with all his saints.
Hebrews 6:15
And so after that he had tarried a long time, he enjoyed the promises.
Hebrews 12:1-3
Wherefore let us also - seeing that we are compassed with so great a multitude of witnesses - lay away all that presseth down, and the sin that hangeth on us, and let us run with patience, unto the battle that is set before us,
James 5:8-9
Be ye also patient therefore, and settle your hearts, for the coming of the Lord draweth nigh.
2 Peter 3:4
and say, "Where is the promise of his coming? For since the fathers died all things continue in the same estate wherein they were at the beginning."