Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be ye also patient therefore, and settle your hearts, for the coming of the Lord draweth nigh.

New American Standard Bible

You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

King James Version

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

Holman Bible

You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.

International Standard Version

You, too, must be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

A Conservative Version

Be ye also patient. Establish your hearts, because the coming of the Lord has approached.

American Standard Version

Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

Amplified

You too, be patient; strengthen your hearts [keep them energized and firmly committed to God], because the coming of the Lord is near.

An Understandable Version

[So], you people should be patient also; strengthen your hearts because the Lord's coming is near [Note: This may refer to the destruction of Jerusalem in AD 70, or to Christ's final coming and judgment].

Anderson New Testament

Be you also patient, establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.

Bible in Basic English

Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.

Common New Testament

You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

Daniel Mace New Testament

be you equally patient, and exercise your fortitude, for the advent of the Lord is nigh.

Darby Translation

Ye also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.

Godbey New Testament

you also suffer long; establish your hearts; because the coming of the Lord is nigh.

Goodspeed New Testament

You must have patience too; you must keep up your courage, for the coming of the Lord is close at hand.

John Wesley New Testament

Be ye also patient, stablish your hearts; for the coming of the Lord is nigh.

Julia Smith Translation

Be longsuffering, ye also; make your hearts firm: for the arrival of the Lord has drawn near.

King James 2000

Be also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.

Lexham Expanded Bible

You also be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

Modern King James verseion

You also be patient, establish your hearts, for the coming of your Lord draws near.

Moffatt New Testament

have patience yourselves, strengthen your hearts, for the arrival of the Lord is at hand.

Montgomery New Testament

So you also must be patient. Stablish your hearts; for the coming of the Lord is at hand!

NET Bible

You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord's return is near.

New Heart English Bible

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is near.

Noyes New Testament

Be ye also patient, establish your hearts, for the coming of the Lord draweth nigh.

Sawyer New Testament

Do you also have long patience, confirm your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

The Emphasized Bible

Be, ye also, patient, Stablish your hearts, because, the Presence of the Lord, hath drawn near.

Thomas Haweis New Testament

Be ye also patient; stablish your hearts; for the coming of the Lord is at hand.

Twentieth Century New Testament

And you must be patient also, and not be discouraged; for the Lord's Coming is near.

Webster

Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh.

Weymouth New Testament

So you also must be patient: keeping up your courage; for the Coming of the Lord is now close at hand.

Williams New Testament

You must be patient, too; you must put iron into your hearts, because the coming of the Lord is close at hand.

World English Bible

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

Worrell New Testament

Be ye also patient; establish your hearts, because the coming of the Lord has drawn near.

Worsley New Testament

Be ye also patient, establish your hearts; for the coming of the Lord is near.

Youngs Literal Translation

be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be
μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the coming
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Exhortation To Patience

7 Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience there upon, until he receive the early and the latter rain. 8 Be ye also patient therefore, and settle your hearts, for the coming of the Lord draweth nigh. 9 Grudge not one against another, brethren, lest ye be damned. Behold, the judge standeth before the door.


Cross References

1 Peter 4:7

The end of all things is at hand. Be ye therefore discreet, and sober, that ye may be apt to prayers.

Psalm 27:14

O tarry thou the LORD's leisure. Be strong, and he shall comfort thine heart; and put thou thy trust in the LORD.

Psalm 37:7

Hold thee still in the LORD, and abide patiently upon him: but grieve not thyself at one that hath prosperity, and liveth in abomination.

Psalm 40:1-3

{To the chanter, a Psalm of David} I waited patiently for the LORD, and he inclined unto me, and heard my calling.

Psalm 130:5

I look for the LORD; my soul doth wait for him, and in his word is my trust.

Philippians 4:5

Let your softness be known unto all men. The Lord is even at hand.

Genesis 49:18

After thy saving look I, LORD.

Lamentations 3:25-26

{Tet} O how good is the LORD unto them that put their trust in him, and to the soul that seeketh after him?

Micah 7:7

Nevertheless, I will look up unto the LORD; I will patiently abide God my saviour: my God shall hear me.

Habakkuk 2:3

for the vision is yet far off for a time, but at the last it shall come to pass, and not fail. And though he tarry, yet wait thou for him, for in very deed he will come, and not be slack.

Romans 8:25

But and if we hope for that we see not, then do we with patience abide for it.

Romans 13:11-12

This also we know, I mean the season: how that it is time that we should now awake out of sleep. For now is our salvation nearer than when we believed.

1 Thessalonians 1:10

and for to look for his son from heaven, whom he raised from death: I mean Jesus, which delivereth us from wrath to come.

1 Thessalonians 3:13

to make your hearts that they might be stable and unblamable in holiness before God our father, at the coming of our Lord Jesus Christ, with all his saints.

2 Thessalonians 3:5

And the Lord guide your hearts unto the love of God, and patience of Christ.

Hebrews 10:25-37

and let us not forsake the fellowship that we have among ourselves, as the manner of some is: but let us exhort one another, and that so much the more, because ye see that the day draweth nigh.

James 5:9

Grudge not one against another, brethren, lest ye be damned. Behold, the judge standeth before the door.

Revelation 22:20

He which testifieth these things saith, "Be it. I come quickly, Amen." Even so, come Lord Jesus.

Galatians 5:22

But the fruit of the spirit is: love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faithfulness, meekness, temperance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain