Parallel Verses

Darby Translation

This shall be thy lot, thy measured portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood.

New American Standard Bible

“This is your lot, the portion measured to you
From Me,” declares the Lord,
“Because you have forgotten Me
And trusted in falsehood.

King James Version

This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

Holman Bible

This is your lot,
what I have decreed for you—
this is the Lord’s declaration—
because you have forgotten Me
and trusted in Falsehood.

International Standard Version

"This is your fate, the portion I've measured out for you," declares the LORD, "because you have forgotten me and have trusted in false gods.

A Conservative Version

This is thy lot, the portion measured to thee from me, says LORD, because thou have forgotten me, and trusted in falsehood.

American Standard Version

This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

Amplified


“This is your destiny, the portion [of judgment] measured to you
From Me,” says the Lord,
“Because you have forgotten Me
And trusted in [pagan] lies [the counterfeit gods, and the pretense of alliance].”

Bible in Basic English

This is your fate, the part measured out to you by me, says the Lord, because you have put me out of your memory and put your faith in what is false.

Julia Smith Translation

This thy lot and the portion of thy measure from me, says Jehovah; because thou didst forget me and thou wilt trust in falsehood.

King James 2000

This is your lot, the portion of your measures from me, says the LORD; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.

Lexham Expanded Bible

This [is] your lot, the portion of your measure from me," {declares} Yahweh, "because you have forgotten me, and you have trusted in the lie.

Modern King James verseion

This is your lot, the share I have measured to you, says Jehovah, because you have forgotten Me and trusted in falsehood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This shall be your portion, and the portion of your measure, wherewith ye shall be rewarded of me, sayeth the LORD: because ye have forgotten me, and put your trust in deceitful things.

NET Bible

This is your fate, the destiny to which I have appointed you, because you have forgotten me and have trusted in false gods.

New Heart English Bible

This is your lot, the portion measured to you from me,' says the LORD; 'because you have forgotten me, and trusted in falsehood.

The Emphasized Bible

This is thy lot Thy measured portion from me, Declareth Yahweh; For that thou didst forget me, And confide in falsehood:

Webster

This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

World English Bible

This is your lot, the portion measured to you from me, says Yahweh; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.

Youngs Literal Translation

This is thy lot, the portion of thy measures from Me -- an affirmation of Jehovah, Because thou hast forgotten me, And dost trust in falsehood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is thy lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

the portion
מנה 
manah 
Usage: 11

מד מד 
Mad 
Usage: 13

from me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

me, and trusted
בּטח 
Batach 
Usage: 120

References

Easton

Context Readings

A Message For The King And The Queen Mother

24 And I will scatter them as stubble that passeth away by the wind of the wilderness. 25 This shall be thy lot, thy measured portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood. 26 Therefore will I also turn thy skirts over thy face, and thy shame shall be seen.



Cross References

Job 20:29

This is the portion of the wicked man from God, and the heritage appointed to him by God.

Psalm 11:6

Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.

Jeremiah 2:32

Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.

Matthew 24:51

and shall cut him in two and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Psalm 9:17

The wicked shall be turned into Sheol, all the nations that forget God.

Deuteronomy 32:16-18

They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger.

Deuteronomy 32:37-38

And he shall say, Where are their gods, Their rock in whom they trusted,

Psalm 106:21-22

They forgot God their Saviour, who had done great things in Egypt,

Isaiah 17:4

And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall become lean.

Isaiah 28:15

For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves.

Jeremiah 2:13

For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.

Jeremiah 7:4-8

Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is this.

Jeremiah 10:14

Every man is become brutish, bereft of knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Micah 3:11

The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.

Habakkuk 2:18-19

What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain