Parallel Verses

Darby Translation

And he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but he shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.

New American Standard Bible

“For he will be like a bush in the desert
And will not see when prosperity comes,
But will live in stony wastes in the wilderness,
A land of salt without inhabitant.

King James Version

For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.

Holman Bible

He will be like a juniper in the Arabah;
he cannot see when good comes
but dwells in the parched places in the wilderness,
in a salt land where no one lives.

International Standard Version

He will be like a bush in the desert, and he won't see when good comes. He will dwell in parched places in the wilderness, a land of salt, without inhabitants.

A Conservative Version

For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.

American Standard Version

For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.

Amplified


“For he will be like a shrub in the [parched] desert;
And shall not see prosperity when it comes,
But shall live in the rocky places of the wilderness,
In an uninhabited salt land.

Bible in Basic English

For he will be like the brushwood in the upland, and will not see when good comes; but his living-place will be in the dry places in the waste land, in a salt and unpeopled land.

Julia Smith Translation

And he was as ruins in the sterile region, and he shall not see when good shall come; he inherited the arid places in the desert, a salt land, and it shall not be inhabited.

King James 2000

For he shall be like the shrub in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land which is not inhabited.

Lexham Expanded Bible

And he will be like a juniper in the wilderness, and he will not see when good comes, and he will dwell [in the] parched places in the desert, [in] a land of salt flats, where no one lives.

Modern King James verseion

For he shall be like a juniper in the desert, and shall not see when good comes. But he shall live in the parched places in the wilderness, in a salt land that is not inhabited.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall be like the heath that groweth in the wilderness. As for the good thing that is for to come, he shall not see it: but dwell in a dry place of the wilderness, in a salt and unoccupied land."

NET Bible

They will be like a shrub in the desert. They will not experience good things even when they happen. It will be as though they were growing in the desert, in a salt land where no one can live.

New Heart English Bible

For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.

The Emphasized Bible

Therefore shall he become as a shrub in the waste plain, Neither shall he perceive when good cometh, But shall inhabit Parched places in a wilderness, A land of salt that cannot he dwelt in.

Webster

For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.

World English Bible

For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.

Youngs Literal Translation

And he hath been as a naked thing in a desert, And doth not see when good cometh, And hath inhabited parched places in a wilderness, A salt land, and not inhabited.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For he shall be like the heath
ערער 
`ar`ar 
Usage: 1

in the desert
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

and shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

חרר 
Charer 
Usage: 1

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

in a salt
מלחה 
M@lechah 
Usage: 3

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The One Who Trusts In Humankind Contrasted With The One Who Trusts In Yahweh

5 Thus saith Jehovah: Cursed is the man that confideth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah. 6 And he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but he shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited. 7 Blessed is the man that confideth in Jehovah, and whose confidence Jehovah is.


Cross References

Deuteronomy 29:23

that the whole ground thereof is brimstone and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, and no grass groweth in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overthrew in his anger and in his fury:

Jeremiah 48:6

Flee, save your lives, and be like a shrub in the wilderness.

Job 20:17

He shall not see streams, rivers, brooks of honey and butter.

Job 39:6

Whose house I made the wilderness, and the salt plain his dwellings?

Judges 9:45

And Abim'elech fought against the city all that day; he took the city, and killed the people that were in it; and he razed the city and sowed it with salt.

2 Kings 7:2

And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

2 Kings 7:19-20

And the captain answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Job 8:11-13

Doth the papyrus shoot up without mire? doth the reed-grass grow without water?

Job 15:30-34

He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches; and by the breath of his mouth shall he go away.

Psalm 1:4

The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.

Psalm 92:7

When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.

Psalm 129:6-8

Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,

Isaiah 1:30

For ye shall be as a terebinth whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

Ezekiel 47:11

But its marshes and its pools shall not be healed; they shall be given up to salt.

Zephaniah 2:9

Therefore, as I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certainly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain