Parallel Verses

Darby Translation

My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil, thy high places, because of sin throughout thy borders.

New American Standard Bible

O mountain of Mine in the countryside,
I will give over your wealth and all your treasures for booty,
Your high places for sin throughout your borders.

King James Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.

Holman Bible

My mountains in the countryside.
I will give up your wealth
and all your treasures as plunder
because of the sin of your high places
in all your borders.

International Standard Version

My mountain in the field, your wealth and your treasures I'll give as spoil; along with your high places as the price of your sin throughout your territory.

A Conservative Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, [and] thy high places, because of sin, throughout all thy borders.

American Standard Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.

Amplified


O [Jerusalem] My mountain in the countryside,
I will give [to the Babylonians, as the cost of your sin] your wealth and all your treasures as plunder,
And throughout your territory, your high places of sin.

Bible in Basic English

I will give your wealth and all your stores to be taken away in war without a price, because of your sins in every part of your land.

Julia Smith Translation

O my mountain in the field, thy strength, all thy treasures I will, give for plunder, thy heights for sin in all thy bounds.

King James 2000

O my mountain in the field, I will give your wealth and all your treasures as plunder, and your high places for sin, throughout all your borders.

Lexham Expanded Bible

my mountain in the open country, I will give your wealth, all your treasures, for spoil, your high places, because of [your] sin, throughout all your territories.

Modern King James verseion

O My mountain in the field, I will give your wealth and all your treasures for prey, and your high places for sin, throughout all your borders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, I will make all your substance and treasure be spoiled, for the great sin that ye have done upon your high places throughout all the coasts of your land.

NET Bible

and on the mountains and in the fields. I will give your wealth and all your treasures away as plunder. I will give it away as the price for the sins you have committed throughout your land.

New Heart English Bible

My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, and your high places, because of sin, throughout all your borders.

The Emphasized Bible

O my mountain in the field Thy substance all thy treasures, for a prey, will I give: Thy high places for sin, within all thy bounds.

Webster

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.

World English Bible

My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places, because of sin, throughout all your borders.

Youngs Literal Translation

O My mountain in the field -- thy strength, All thy treasures -- for a prey I give, Thy high places for sin in all thy borders.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O my mountain
הרר 
Harar 
Usage: 13

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

to the spoil
בּז 
Baz 
Usage: 25

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Sin Of Judah

2 whilst their children remember their altars and their Asherahs, by the green trees, upon the high hills. 3 My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil, thy high places, because of sin throughout thy borders. 4 And of thyself thou shalt let go thine inheritance which I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in a land that thou knowest not; for ye have kindled a fire in mine anger, it shall burn for ever.


Cross References

Jeremiah 15:13

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;

2 Kings 24:13

And he brought out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold that Solomon king of Israel had made in the temple of Jehovah, as Jehovah had said.

Jeremiah 26:18

Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Zion shall be ploughed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Isaiah 39:4-6

And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.

Leviticus 26:30

And I will lay waste your high places, and cut down your sun-pillars, and cast your carcases upon the carcases of your idols; and my soul shall abhor you.

2 Kings 25:13-16

And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the Chaldeans broke in pieces, and carried the brass thereof to Babylon.

Isaiah 2:2-3

And it shall come to pass in the end of days, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow unto it.

Isaiah 27:9

By this, therefore, shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit of the taking away of his sin: when he shall make all the stones of the altar as chalkstones that are crumbled in pieces, the Asherahs and the sun-images shall not stand.

Jeremiah 12:12

Spoilers are come upon all heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.

Jeremiah 52:15-20

And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

Lamentations 1:10

The adversary hath spread out his hand upon all her precious things; for she hath seen the nations enter into her sanctuary, concerning whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.

Lamentations 5:17-18

For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim,

Ezekiel 6:3

and say, Mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys: Behold, I, even I, do bring a sword upon you, and will destroy your high places.

Ezekiel 7:20-22

And he set in majesty his beautiful ornament; but they made therein the images of their abominations and of their detestable things: therefore have I made it an impurity unto them.

Ezekiel 16:39

and I will give thee into their hand, and they shall throw down thy place of debauchery, and shall break down thy high places; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.

Micah 1:5-7

For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. Whence is the transgression of Jacob? is it not from Samaria? And whence are the high places of Judah? are they not from Jerusalem?

Micah 3:12-2

Therefore shall Zion for your sake be ploughed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain