Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I myself will fight against you with outstretched hand, and with strong arm, and in {anger}, and in fury, and in great wrath.

New American Standard Bible

I Myself will war against you with an outstretched hand and a mighty arm, even in anger and wrath and great indignation.

King James Version

And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Holman Bible

I will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, rage, and great wrath.

International Standard Version

Because of my anger, wrath, and great fury, I'll fight against you myself with an outstretched hand and a strong arm.

A Conservative Version

And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.

American Standard Version

And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.

Amplified

I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm in anger, in fury, and in great indignation and wrath.

Bible in Basic English

And I myself will be fighting against you with an outstretched hand and with a strong arm, even with angry feeling and passion and in great wrath.

Darby Translation

And I myself will fight against you with a stretched-out hand, and with a strong arm, and in anger, and in fury, and in great wrath.

Julia Smith Translation

And I warred with you with a hand stretched out and with an arm of strength, and in anger and in heat and in great wrath.

King James 2000

And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Modern King James verseion

And I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I myself will fight against you, with an outstretched hand, and with a mighty arm, in great displeasure and terrible wrath:

NET Bible

In anger, in fury, and in wrath I myself will fight against you with my mighty power and great strength!

New Heart English Bible

I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.

The Emphasized Bible

And I myself, will fight against you, with a hand outstretched, and with an arm of strength, - and with anger and with wrath and with great indignation;

Webster

And I myself will fight against you with an out-stretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

World English Bible

I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.

Youngs Literal Translation

And I -- I have fought against you, With a stretched-out hand, and with a strong arm, And in anger, and in fury, and in great wrath,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I myself will fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

יד 
Yad 
Usage: 1612

and with a strong
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and in fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

and in great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Message For Zedekiah

4 'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Look, I [am] about to turn back the weapons of war that [are] in your hands, [with] which you [are] fighting against them, the king of Babylon and the Chaldeans who are laying siege to you from outside the wall, and I will gather them into the center of this city. 5 And I myself will fight against you with outstretched hand, and with strong arm, and in {anger}, and in fury, and in great wrath. 6 And I will strike the inhabitants of this city, both humankind and animal; by a great plague they will die.


Cross References

Exodus 6:6

Therefore say to the {Israelites}, 'I [am] Yahweh, and I will bring you out from under the {forced labor} of Egypt, and I will deliver you from their slavery, and I will redeem you with an outstretched arm and with great punishments.

Isaiah 5:25

Therefore {Yahweh's wrath was kindled} against his people, and he stretched out his hand against them and struck them, and the mountains quaked, and their corpses were like refuse in [the] middle of [the] streets.

Isaiah 63:10

But they {were the ones who} rebelled, and they grieved {his Holy Spirit}, so he {became an enemy to them}; he himself fought against them.

Jeremiah 32:17

'Ah Lord Yahweh! Look, you made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. {Nothing} is too difficult for you,

Exodus 9:15

For now I could have stretched out my hand, and I could have struck you and your people with the plague, and you would have perished from the earth.

Deuteronomy 4:23

Watch [out] for yourselves so that you do not forget the covenant of Yahweh your God that he had {made} with you and make for yourselves a divine image [of] the form of anything that Yahweh your God {has forbidden},

Deuteronomy 4:34

Or has a god [ever] attempted to go to take for himself a nation from the midst of a nation, [using] trials and signs and wonders and war, with an outstretched arm and with great and awesome deeds, like all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?

Isaiah 9:12

Aram from [the] east and Philistines from [the] west-- and they devoured Israel with the whole mouth. He has not turned away his anger in all of this, and his hand is still stretched out.

Isaiah 9:17

Therefore the Lord did not rejoice over its young men, and he did not have compassion on its orphans and widows, for everyone [was] godless and an evildoer, and every mouth [was] speaking folly. In all of this his anger did not turn away, and still his hand [is] stretched out.

Isaiah 9:21

Manasseh [devoured] Ephraim, and Ephraim Manasseh; together they [were] against Judah. In all of this his anger has not turned away, and still his hand [is] stretched out.

Isaiah 10:4

{save that they bow down under the prisoners and fall under the slain}? In all of this his anger has not turned away, and still his hand [is] stretched out.

Jeremiah 6:12

And their houses will be turned over to others, [their] fields and [their] wives together. For I will stretch out my hand against the inhabitants of the land," {declares} Yahweh.

Jeremiah 32:37

Look, I [am] going to gather them from all the lands [to] which I driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath, and I will bring them back to this place, and I will cause them to dwell {in safety}.

Lamentations 2:4-5

He has bent his bow like an enemy; he has set his right hand like a foe, and he has slain all [the] treasures of [the] eye; in the tent of the daughter of Zion, he has poured out his anger like fire.

Ezekiel 20:33-34

"{As I live}," {declares} the Lord Yahweh, "{surely} with strong hand and with [an] outstretched arm and with {rage pouring forth} I will reign as king over you!

Nahum 1:5-6

Mountains quake before him; the hills shake apart. The earth heaves before him-- the world and all her inhabitants.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain