Parallel Verses
Modern King James verseion
The wind shall eat up all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; surely then you will be ashamed and humiliated for all your wickedness.
New American Standard Bible
And your
Then you will surely be
Because of all your wickedness.
King James Version
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Holman Bible
and your lovers
Then you will be ashamed and humiliated
because of all your evil.
International Standard Version
The wind will shepherd all your shepherds, and your lovers will go into exile. Indeed, you will then be ashamed and humiliated because of all your wickedness.
A Conservative Version
The wind shall feed all thy shepherds, and thy loved ones shall go into captivity. Surely then thou shall be ashamed and confounded for all thy wickedness.
American Standard Version
The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Amplified
“The wind [of adversity] will carry away all your shepherds (rulers, statesmen),
And your lovers (allies) will go into exile.
Surely then you will be ashamed and humiliated and disgraced
Because of all your wickedness.
Bible in Basic English
All the keepers of your sheep will be food for the wind, and your lovers will be taken away prisoners: truly, then you will be shamed and unhonoured because of all your evil-doing.
Darby Translation
The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Julia Smith Translation
The wind shall feed all thy shepherds, and they loving thee shall go into captivity: for then shalt thou be ashamed and disgraced for all thine evil.
King James 2000
The wind shall eat up all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you shall be ashamed and confounded for all your wickedness.
Lexham Expanded Bible
All your shepherds will shepherd [the] wind, and your lovers will go into captivity. Yes, then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All thy herdsmen shall be driven with the wind, and thy darlings shall be carried away into captivity. Then shalt thou be brought to shame and confusion, because of all thy wickedness:
NET Bible
My judgment will carry off all your leaders like a storm wind! Your allies will go into captivity. Then you will certainly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done.
New Heart English Bible
The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.
The Emphasized Bible
All thy shepherds, the wind shall feed, And, thy lovers into captivity, shall depart, - Surely, then shalt thou turn pale and be confounded, by reason of all thy wickedness.
Webster
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
World English Bible
The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.
Youngs Literal Translation
All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness.
Interlinear
Ra`ah
Ra`ah
Buwsh
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 22:22
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Jehoiakim
21 I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your way from your youth, for you have not obeyed My voice. 22 The wind shall eat up all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; surely then you will be ashamed and humiliated for all your wickedness. 23 O dweller in Lebanon, nested in the cedars, how you will groan when pangs come to you, the pain as one giving birth?
Names
Cross References
Jeremiah 20:11
But Jehovah is with me like a mighty, awesome one. Therefore my persecutors shall stumble, and they shall not overcome me. They shall be greatly ashamed; for they shall not be blessed. Their everlasting shame shall never be forgotten.
Isaiah 64:6
But we are all as the unclean thing, and all our righteousnesses are as a menstruation cloth. And we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
Jeremiah 2:8
The priests did not say, Where is Jehovah? And they who handle the Law did not know Me; the shepherds also rebelled against Me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things not profitable.
Jeremiah 2:26-27
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their rulers, and their priests, and their prophets;
Jeremiah 2:37
Yes, you shall go out from this place, and your hands on your head. For Jehovah has rejected those in whom you trust, and you will not prosper by them.
Jeremiah 4:11-13
At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A dry wind from the high places in the wilderness toward the daughter of My people, not to sift nor to cleanse.
Jeremiah 5:30-31
An astounding and horrible thing has happened in the land.
Jeremiah 10:21
For the pastors have become stupid, and have not sought Jehovah, therefore they shall not be blessed, and all their flocks shall be scattered.
Jeremiah 12:10
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
Jeremiah 23:1-2
Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture, says Jehovah.
Jeremiah 30:23-24
Behold, the tempest of Jehovah's wrath goes forth, a sweeping tempest; it shall whirl on the head of the wicked.
Ezekiel 34:2-10
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to them, So says the Lord Jehovah to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flocks?
Hosea 4:19
The wind has bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
Hosea 13:15
Though he is fruitful among his brothers, an east wind shall come. The wind of Jehovah shall come up from the wilderness, and his spring shall be ashamed, and his fountain shall be dried up. He shall plunder the treasure of all desirable vessels.
Zechariah 11:8
I also cut off three shepherds in one month; and my soul was impatient with them, and their soul also despised me.
Zechariah 11:17
Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! The sword shall be on his arm and on his right eye; his arm shall be completely dried up, and his right eye shall be utterly darkened.
Acts 7:51-52
O stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so you do.