Parallel Verses

Amplified


Thus says the Lord of hosts,
“Behold, evil is going forth
From nation to nation,
And a great whirling tempest is rising
From the remotest part of the earth.

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts,
“Behold, evil is going forth
From nation to nation,
And a great storm is being stirred up
From the remotest parts of the earth.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.

Holman Bible

“This is what the Lord of Hosts says:

Pay attention! Disaster spreads
from nation to nation.
A great storm is stirred up
from the ends of the earth.”

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look, disaster is going from nation to nation, a great storm is being stirred up from the most distant parts of the earth.

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the outermost parts of the earth.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: See, evil is going out from nation to nation, and a great storm will come up from the inmost parts of the earth.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the thighs of the earth.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the farthest parts of the earth.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts, "Look, disaster [is] going out from nation to nation, and a great tempest is stirred up from the farthest parts of [the] earth.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be stirred up from the corners of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD of Hosts: Behold, a miserable plague shall go from one people to another, and a great stormy water shall arise from all the ends of the earth.

NET Bible

The Lord who rules over all says, 'Disaster will soon come on one nation after another. A mighty storm of military destruction is rising up from the distant parts of the earth.'

New Heart English Bible

'Thus says the LORD of hosts, 'Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.'

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, Lo calamity! going forth from nation to nation, - And a great tempest, shall bestirred up, out of the remote parts of the earth.

Webster

Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised from the borders of the earth.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Lo, evil is going out from nation to nation, And a great whirlwind is stirred up from the sides of the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

to nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

סערה סער 
Ca`ar 
Usage: 24

shall be raised up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

from the coasts
ירכה 
Y@rekah 
Usage: 28

References

Context Readings

Judgment On The Whole World

31
‘A noise has come to the end of the earth,
For the Lord has a controversy with and an indictment against the nations.
He is entering into judgment with all mankind;
As for the wicked, He has given them to the sword,’ says the Lord.”
32 
Thus says the Lord of hosts,
“Behold, evil is going forth
From nation to nation,
And a great whirling tempest is rising
From the remotest part of the earth.
33 “And those slain by the Lord on that day will be from one end of the earth to the other end of the earth. They will not be lamented (mourned over with expressions of grief) or gathered or buried; they will be like dung on the ground.



Cross References

Jeremiah 23:19


“Behold, the tempest of the Lord has gone forth in wrath,
A whirling tempest;
It will whirl and burst on the heads of the wicked.

Isaiah 34:2


For the Lord is angry at all the nations,
And His wrath is against all their armies;
He has utterly doomed them,
He has given them over to slaughter.

2 Chronicles 15:6

Nation was crushed by nation, and city by city, for God troubled them with every kind of distress.

Isaiah 30:30


And the Lord will make His majestic voice heard,
And show the descending of His arm [striking] in [His] fierce anger,
And in the flame of a devouring fire,
In the crashing sound of heavy rain, cloudburst, and hailstones.

Jeremiah 30:23


Behold, the tempest of the Lord!
Wrath has gone forth,
A sweeping and gathering tempest;
It will burst on the head of the wicked.

Isaiah 5:28


Their arrows are sharp and all their bows are strung and bent;
Their horses’ hoofs seem like flint and their chariot wheels like a whirlwind.

Isaiah 66:18

“For I know their works and their thoughts. The time is coming to gather all nations and languages, and they will come and see My glory.

Zephaniah 3:8


“Therefore [you of the godly remnant of Judah, patiently] wait for Me,” declares the Lord,
“[Wait] for the day when I rise up as a witness [against the nations].
For it is My decision and My right to gather the nations,
To assemble kingdoms,
To pour out on them My indignation,
All [the heat of] My burning anger;
For [in that day] all the earth shall be consumed
By the fire of My zeal.

Luke 21:10

Then Jesus told them, “Nation will rise against nation and kingdom against kingdom.

Luke 21:25

“There will be signs (attesting miracles) in the sun and moon and stars; and on the earth [there will be] distress and anguish among nations, in perplexity at the roaring and tossing of the sea and the waves,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain