Parallel Verses

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said to all those whom I have taken away prisoners from Jerusalem to Babylon:

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon,

King James Version

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;

Holman Bible

This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles I deported from Jerusalem to Babylon:

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says to all the exiles who were taken from Jerusalem into exile to Babylon,

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts, the God of Israel, to all the captivity whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:

Amplified

“So says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the captives whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon,

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon:

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies, God of Israel, to all the captivity, which I caused to be carried away captive from Jerusalem into Babel:

King James 2000

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have deported from Jerusalem [to] Babylon,

Modern King James verseion

So says the Lord of Hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I caused to be exiled from Jerusalem to Babylon:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus hath the LORD of Hosts, the God of Israel, spoken unto all the prisoners, that were led from Jerusalem unto Babylon:

NET Bible

"The Lord God of Israel who rules over all says to all those he sent into exile to Babylon from Jerusalem,

New Heart English Bible

"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Unto all the captivity whom I have suffered to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:

Webster

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon;

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:

Youngs Literal Translation

'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, to all the removal that I removed from Jerusalem to Babylon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

גּלה 
Galah 
Usage: 188

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

References

Context Readings

Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon

3 By the hand of Elasah, the son of Shaphan, and Gemariah, the son of Hilkiah, (whom Zedekiah, king of Judah, sent to Babylon, to Nebuchadnezzar, king of Babylon,) saying, 4 This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said to all those whom I have taken away prisoners from Jerusalem to Babylon: 5 Go on building houses and living in them, and planting gardens and using the fruit of them;


Cross References

Jeremiah 24:5

This is what the Lord, the God of Israel, has said: Like these good figs, so in my eyes will be the prisoners of Judah, whom I have sent from this place into the land of the Chaldaeans for their good.

Isaiah 5:5

And now, this is what I will do to my vine-garden: I will take away the circle of thorns round it, and it will be burned up; its wall will be broken down and the beasts of the field will go through it;

Isaiah 10:5-6

Ho! Assyrian, the rod of my wrath, the instrument of my punishment!

Isaiah 45:7

I am the giver of light and the maker of the dark; causing blessing, and sending troubles; I am the Lord, who does all these things.

Isaiah 59:1-2

Truly, the Lord's hand has not become short, so that he is unable to give salvation; and his ear is not shut from hearing:

Amos 3:6

If the horn is sounded in the town will the people not be full of fear? will evil come on a town if the Lord has not done it?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain