Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And seek the prosperity of the city where I have deported you, and pray on behalf of it to Yahweh, for in its prosperity you will have prosperity.'
New American Standard Bible
King James Version
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
Holman Bible
Seek the welfare of the city I have deported you to. Pray to the Lord on its behalf,
International Standard Version
Seek the welfare of the city to which I've exiled you and pray to the LORD for it, for your welfare depends on its welfare.'
A Conservative Version
And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to LORD for it, for in the peace of it ye shall have peace.
American Standard Version
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it; for in the peace thereof shall ye have peace.
Amplified
Seek peace and well-being for the city where I have sent you into exile, and pray to the Lord on its behalf; for in its peace (well-being) you will have peace.’
Bible in Basic English
And be working for the peace of the land to which I have had you taken away prisoners, and make prayer to the Lord for it: for in its peace you will have peace.
Darby Translation
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
Julia Smith Translation
And seek ye the peace of the city where I caused you to be carried away captive there, and pray for it to Jehovah; for in her peace, peace shall be to you.
King James 2000
And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in its peace shall you have peace.
Modern King James verseion
And seek the peace of the city where I have caused you to be exiled, and pray to Jehovah for it. For in its peace you shall have peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but seek after peace and prosperity of the city wherein ye be prisoners, and pray unto God for it. For in the peace thereof, shall your peace be.
NET Bible
Work to see that the city where I sent you as exiles enjoys peace and prosperity. Pray to the Lord for it. For as it prospers you will prosper.'
New Heart English Bible
Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to the LORD for it; for in its peace you shall have peace.'
The Emphasized Bible
And seek the welfare of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray for her unto Yahweh, - For in her welfare, shall ye have welfare.
Webster
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray to the LORD for it: for in the peace of it ye shall have peace.
World English Bible
Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to Yahweh for it; for in its peace you shall have peace.
Youngs Literal Translation
And seek the peace of the city whither I have removed you, and pray for it unto Jehovah, for in its peace ye have peace.
Themes
Babylon » The jews exhorted to be subject to, and settle in
Peace » Results from » Seeking the peace of those with whom we dwell
Intercessory prayer » Should be offered up for » Enemies among whom we dwell
Interlinear
Galah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 29:7
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon
6 Take wives and father sons and daughters, and take for your sons wives, and give your daughters to men that they may bear sons and daughters, and multiply there, and you must not be few. 7 And seek the prosperity of the city where I have deported you, and pray on behalf of it to Yahweh, for in its prosperity you will have prosperity.' 8 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, 'Do not let your prophets who [are] in your midst, and your diviners, deceive you, and you must not listen to your dreams that you [are] causing [them] to dream.
Names
Cross References
1 Timothy 2:1-2
Therefore, I urge first of all [that] petitions, prayers, requests, [and] thanksgiving be made on behalf of all people,
Ezra 6:10
that they may offer incense offerings to the God of heaven, and pray for the life of the king and his children.
Ezra 7:23
All that is commanded by the God of heaven, let it be done with diligence for the house of the God of heaven, otherwise wrath will come on the kingdom of the king and his sons.
Daniel 4:19
"Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was distressed {for some time}, and his thoughts disturbed him. The king answered and he said, 'Belteshazzar, let the dream and its explanation not disturb you.' Belteshazzar answered and said, 'My lord, [may] the dream and its explanation [be] for [those who] hate you and for your enemies.
Daniel 4:27
Therefore, O king, let my advice be acceptable [to you] and your sin remove with righteousness and your iniquity with having mercy on [the] oppressed, {in case there might be a prolongation of your prosperity}.'"
Daniel 6:4-5
Then the [other] administrators and satraps {began to seek} to find pretext against Daniel {in connection with the kingdom}, but they were not able to find any pretext and {corruption} {because} he was trustworthy, and no negligence or {corruption} {could be found in him}.
Romans 13:5
Therefore [it is] necessary to be in subjection, not only because of wrath but also because of conscience.
1 Peter 2:13-17
Subject yourselves to every human authority for the sake of the Lord, whether to a king as having supreme authority,
Romans 13:1
Let every person be subject to the governing authorities, for [there] is no authority except by God, and those that exist are put in place by God.