Parallel Verses

Modern King James verseion

How long will you turn to and fro, O faithless daughter? For Jehovah has created a new thing in the land; a woman shall enclose a man.

New American Standard Bible

“How long will you go here and there,
O faithless daughter?
For the Lord has created a new thing in the earth—
A woman will encompass a man.”

King James Version

How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.

Holman Bible

How long will you turn here and there,
faithless daughter?
For the Lord creates something new in the land
a female will shelter a man.

International Standard Version

How long will you go this way and that, rebellious daughter? Indeed, the LORD will create a new thing on the earth; a woman will protect a man.

A Conservative Version

How long will thou go here and there, O thou backsliding daughter? For LORD has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.

American Standard Version

How long wilt thou go hither and thither, O thou backsliding daughter? for Jehovah hath created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.

Amplified


“How long will you hesitate [to return],
O you faithless and renegade daughter?
For the Lord has created a new thing in the land [of Israel]:
A woman will encompass (tenderly love) a man.”

Bible in Basic English

How long will you go on turning this way and that, O wandering daughter? for the Lord has made a new thing on the earth, a woman changed into a man.

Darby Translation

How long wilt thou wander about, thou backsliding daughter? For Jehovah hath created a new thing on the earth, a woman shall encompass a man.

Julia Smith Translation

How long wilt thou wander about, O daughter turning away? for Jehovah created a new thing in the earth: A female shall go about a male.

King James 2000

How long will you go about, O you backsliding daughter? for the LORD has created a new thing in the earth, A woman shall protect a man.

Lexham Expanded Bible

{How long} will you waver, O unfaithful daughter? For Yahweh has created a new [thing] on the earth, a woman, she shelters a man."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How long wilt thou go astray, O thou shrinking daughter? For the LORD will work a new thing upon earth: A woman shall compass a man.

NET Bible

How long will you vacillate, you who were once like an unfaithful daughter? For I, the Lord, promise to bring about something new on the earth, something as unique as a woman protecting a man!'"

New Heart English Bible

How long will you go here and there, you backsliding daughter? For the LORD has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man."

The Emphasized Bible

How long wilt thou turn hither and thither, O apostate daughter? For Yahweh hath created a new thing in the earth, A female defendeth, a strong man!

Webster

How long wilt thou wander about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.

World English Bible

How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.

Youngs Literal Translation

Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How long wilt thou go about
חמק 
Chamaq 
Usage: 2

O thou backsliding
שׁובב 
Showbeb 
Usage: 3

בּת 
Bath 
Usage: 587

for the Lord

Usage: 0

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

A woman
נקבה 
N@qebah 
Usage: 22

References

Morish

Watsons

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

21 Set up waymarks, make sign posts for yourself. Set your heart toward the highway, the way you went. Turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities. 22 How long will you turn to and fro, O faithless daughter? For Jehovah has created a new thing in the land; a woman shall enclose a man. 23 So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Again they shall speak this word in the land of Judah and in its cities, when I shall again bring their captivity: Jehovah bless you, O home of justice and mountain of holiness.



Cross References

Jeremiah 2:23

How can you say, I am not defiled; I have not gone after the Baals? See your way in the valley, know what you have done! You are a swift camel crossing its ways;

Jeremiah 3:6

Jehovah also said to me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has fornicated there.

Jeremiah 49:4

Why do you glory in your valley, your flowing valleys, O backsliding daughter? she trusted in her treasures, saying, Who shall come to me?

Genesis 3:15

And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He will bruise your head, and you shall bruise His heel.

Isaiah 7:14

So, the Lord Himself shall give you a sign. Behold, the virgin will conceive and shall bring forth a son, and they shall call His name Immanuel.

Jeremiah 2:18

And now what is for you toward the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? Or what for you toward Assyria, to drink the waters of the River?

Jeremiah 2:36

Why do you go about so much to change your way? You also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.

Numbers 16:30

But if Jehovah makes a new thing, and the earth opens her mouth and swallows them up with all that they have, and they go down alive into the pit, then you shall understand that these men have provoked Jehovah.

Jeremiah 3:8

And I saw, when for all the causes for which backsliding Israel committed adultery, I sent her away and gave a bill of divorce to her, yet her treacherous sister Judah did not fear, but she went and whored, she also.

Jeremiah 3:11-12

And Jehovah said to me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.

Jeremiah 3:14

Turn, O backsliding sons, says Jehovah; for I am married to you; and I will take you one from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion.

Jeremiah 3:22

Return, O backsliding sons, and I will heal your backslidings. Behold, we come to You; for You are Jehovah our God.

Jeremiah 4:14

O Jerusalem, cleanse your heart from evil so that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?

Jeremiah 7:24

But they did not listen, nor bow their ear, but walked in their own plans, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.

Jeremiah 8:4-6

And you shall say to them, So says Jehovah; shall they fall and not arise? Shall he turn away and not return?

Jeremiah 13:27

I have seen your adulteries, and your neighings, the wickedness of your fornication, and your abominations on the hills in the fields. Woe to you, O Jerusalem! Will you not be made clean? How long will it still be?

Jeremiah 14:7

O Jehovah, though our iniquities testify against us, act for Your name's sake; for our backslidings are many; we have sinned against You.

Hosea 4:16

For Israel slides back like a backsliding heifer. Now Jehovah will feed them as a lamb in a large place.

Hosea 8:5

Your calf, O Samaria, has cast you off. My anger is kindled against them. Until when will they not attain purity?

Hosea 11:7

And My people are bent on backsliding from Me. Though they called them to the Most High, none at all would exalt Him.

Hosea 14:4

I will heal their backslidings; I will love them freely; for My anger has turned away from him.

Zechariah 7:11

But they refused to listen, and gave a stubborn shoulder, and made heavy their ears from hearing.

Matthew 1:21

And she shall bear a son, and you shall call His name JESUS: for He shall save His people from their sins.

Luke 1:34-35

Then Mary said to the angel, How shall this be, since I do not know a man?

Galatians 4:4

But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, coming into being out of a woman, having come under Law,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain