Parallel Verses
New American Standard Bible
As I have
King James Version
And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.
Holman Bible
Just as I watched over them to uproot and to tear them down, to demolish and to destroy, and to cause disaster, so will I be attentive to build and to plant them,”
International Standard Version
Just as I've watched over them to pull up, tear down, overthrow, destroy, and bring disaster, so I'll watch over them to build and to plant," declares the LORD.
A Conservative Version
And it shall come to pass that, just as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so I will watch over them to build and to plant, says LORD.
American Standard Version
And it shall come to pass that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, saith Jehovah.
Amplified
It will be that as I have watched over them to uproot and to break down, to overthrow, destroy, and afflict with disaster, so I will watch over them to build and to plant [with good],” says the Lord.
Bible in Basic English
And it will come about that, as I have been watching over them for the purpose of uprooting and smashing down and overturning and sending destruction and causing trouble; so I will be watching over them for the purpose of building up and planting, says the Lord.
Darby Translation
And it shall come to pass, as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to overthrow, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them to build, and to plant, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
And it was as I watched over them to pluck up and to break down, and to destroy and to cut off, and to break in pieces; so will I watch over them to build and to plant, says Jehovah.
King James 2000
And it shall come to pass, that as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
{And then} as I have watched over them to pull up, and to tear down, and to annihilate, and to destroy, and to do evil, so I will watch over them to build and to plant," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
And it shall be, as I have watched over them to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so I will watch over them to build, and to plant, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea it shall come thereto, that like as I have gone about in times past to root them out, to scatter them, to break them down, to destroy them and chasten them: Even so will I also go diligently about, to build them up again, and to plant them, sayeth the LORD.
NET Bible
In the past I saw to it that they were uprooted and torn down, that they were destroyed and demolished. But now I will see to it that they are built up and firmly planted. I, the Lord, affirm it!"
New Heart English Bible
It shall happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant," says the LORD.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass, that - Just as I watched over them, to root up and to break down and to tear out and to destroy, and to break in pieces, So, will I watch over them, to build and to plant, Declareth Yahweh.
Webster
And it shall come to pass, that as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build and to plant, saith the LORD.
World English Bible
It shall happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
And it hath been, as I watched over them to pluck up, And to break down, and to throw down, And to destroy, and to afflict; So do I watch over them to build, and to plant, An affirmation of Jehovah.
Interlinear
Shaqad
Nathash
Nathats
Harac
'abad
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:28
Verse Info
Context Readings
Repentance And Restoration
27
Jehovah says: The time is coming when I will plant the nations of Israel and Judah with people and animals.
28 As I have
Names
Cross References
Jeremiah 1:10
Today I have appointed you in charge of nations and kingdoms. You will uproot and tear down. You will destroy and overthrow. You will build and plant.
Jeremiah 44:27
I will see to it that you will not prosper, but will be destroyed. All of you will die! You will die in war or of disease, until not one of you is left.
Jeremiah 24:6
I will watch over them for their good, and I will bring them to this land again. I will build them up and not overthrow them. I will plant them and not uproot them.
Daniel 9:14
Therefore Jehovah watched over the evil and brought it upon us. Jehovah our God is righteous in all his works. We have not obeyed his voice.
Psalm 69:35
God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.
Psalm 102:16
For Jehovah has built up Zion. He has appeared in His glory.
Psalm 147:2
Jehovah is the builder of Jerusalem. He is the one who gathers the outcasts of Israel together.
Ecclesiastes 3:2-3
There is a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pull up what is planted;
Jeremiah 18:7-9
At one time I may threaten to tear up, break down, and destroy a nation or a kingdom.
Jeremiah 32:41
I will enjoy blessing them. With all my heart and all my being I will faithfully plant them in this land.'
Jeremiah 45:4
Say this to Baruch: 'This is what Jehovah says: I will tear down what I have built. I will uproot what I have planted throughout the earth.
Daniel 9:25
Know and discern, that from the utterance of the commandment to restore and to rebuild Jerusalem until the Anointed One (Messiah), the Leader: there shall be seven weeks, also sixty-two weeks. It shall be built again with a public square and moat, even in terrible times.
Amos 9:11
In that day I will raise up the fallen tabernacle of David and close up the breaches. I will raise up its ruins and rebuild it as in the days of old.
Acts 15:16
I will return and will build again the tabernacle of David, which has fallen down. I will rebuild its ruins. I will restore it. (Amos 9:11,12)