Parallel Verses

Modern King James verseion

Do not fear, O Jacob My servant, says Jehovah, for I am with you. For I will make a full end of all the nations where I have driven you. But I will not make a full end of you, but correct you in measure; yet I will not leave you wholly unpunished.

New American Standard Bible

“O Jacob My servant, do not fear,” declares the Lord,
“For I am with you.
For I will make a full end of all the nations
Where I have driven you,
Yet I will not make a full end of you;
But I will correct you properly
And by no means leave you unpunished.”

King James Version

Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.

Holman Bible

And you, My servant Jacob, do not be afraid—
this is the Lord’s declaration—
for I will be with you.
I will bring destruction on all the nations
where I have banished you,
but I will not bring destruction on you.
I will discipline you with justice,
and I will by no means leave you unpunished.

International Standard Version

"As for you, my servant Jacob, don't be afraid, and Israel, don't be dismayed," declares the LORD, "for I am with you. Indeed, I'll make an end of all the nations where I scattered you; but I won't make an end of you! I'll discipline you justly, but I'll certainly not leave you unpunished."

A Conservative Version

Fear thou not, O Jacob my servant, says LORD, for I am with thee. For I will make a full end of all the nations where I have driven thee, but I will not make a full end of thee. But I will correct thee in measure, and will in no wa

American Standard Version

Fear not thou, O Jacob my servant, saith Jehovah; for I am with thee: for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee; but I will not make a full end of thee, but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.

Amplified


“Do not fear, O Jacob My servant,” says the Lord,
“For I am with you.
For I will make a full and complete end of all the nations
To which I have driven you;
Yet I will not make a full end of you.
But I will discipline and correct you appropriately
And by no means will I declare you guiltless or leave you unpunished.”

Bible in Basic English

Have no fear, O Jacob, my servant, says the Lord; for I am with you: for I will put an end to all the nations where I have sent you, but I will not put an end to you completely: though with wise purpose I will put right your errors, and will not let you go quite without punishment.

Darby Translation

Fear thou not, my servant Jacob, saith Jehovah: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee with judgment, and I will not hold thee altogether guiltless.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fear, O my servant Jacob, says Jehovah: for I am with thee; for I will make a completion among all nations where I thrust thee away there: and I will not make a completion with thee, and I will correct thee for judgment; and acquitting, I will not let thee go unpunished.

King James 2000

Fear you not, O Jacob my servant, says the LORD: for I am with you; for I will make a complete end of all the nations where I have driven you: but I will not make a complete end of you, but correct you in measure; yet will I not leave you entirely unpunished.

Lexham Expanded Bible

You must not be afraid, my servant Jacob," {declares} Yahweh, "for I [am] with you. For I will make a complete destruction in all the nations where I scattered you, but you I will not make a complete destruction, though I will chastise you to the measure, and I will certainly not leave you unpunished."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear thou not, O Jacob my servant, sayeth the LORD, for I am with thee: and will destroy all nations, among whom I have scattered thee. Nevertheless I will not consume thee, but chasten thee and correct thee: yea and that with discretion: neither will I spare thee as one that were faultless."

NET Bible

I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servant, for I am with you. Though I completely destroy all the nations where I scatter you, I will not completely destroy you. I will indeed discipline you but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished."

New Heart English Bible

Do not be afraid, O Jacob my servant,' says the LORD; 'for I am with you: for I will make a full end of all the nations where I have driven you; but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.'"

The Emphasized Bible

Thou, do not fear, O my Servant Jacob, Urgeth Yahweh, For, with thee, am I: Though I make an end of all the nations whither I have driven thee, Yet of thee, will I not make an end, But will correct thee in measure, And not hold thee, guiltless,

Webster

Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.

World English Bible

Don't you be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh; for I am with you: for I will make a full end of all the nations where I have driven you; but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.

Youngs Literal Translation

Thou, thou dost not fear, My servant Jacob, An affirmation of Jehovah -- for with thee I am, For I make an end of all the nations Whither I have driven thee, And of thee I do not make an end, And I have reproved thee in judgment, And do not entirely acquit thee!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou not, O Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

for I am with thee for I will make

Usage: 0

of all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

thee but I will not make

Usage: 0

of thee, but correct
יסר 
Yacar 
Usage: 43

References

Easton

Fausets

Context Readings

Messages Concerning Egypt

27 But you do not fear, O My servant Jacob, and be not afraid, O Israel. For, behold, I will save you from afar off, and your seed from the land of their captivity. And Jacob shall return and be in rest and at ease, and none shall make him afraid. 28 Do not fear, O Jacob My servant, says Jehovah, for I am with you. For I will make a full end of all the nations where I have driven you. But I will not make a full end of you, but correct you in measure; yet I will not leave you wholly unpunished.



Cross References

Jeremiah 4:27

For so Jehovah has said, The whole land shall be desolate, yet I will not make a full end.

Jeremiah 10:24

O Jehovah, correct me, but with judgment; not in Your anger, lest You bring me to nothing.

Jeremiah 30:11

For I am with you, says Jehovah, to save you. Though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will not leave you entirely unpunished.

Psalm 46:7

Jehovah of Hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 46:11

Jehovah of Hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Isaiah 8:9-10

Suffer evil, O people, and be broken! And give ear, all from the far places of the earth. Gird yourselves and be broken. Gird yourselves and be broken!

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned; nor shall the flame kindle on you.

Jeremiah 1:19

And they shall fight against you; but they shall not overcome you. For I am with you, says Jehovah, to deliver you.

Amos 9:8-9

Behold, the eyes of the Lord Jehovah are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth; except that I will not completely destroy the house of Jacob, says Jehovah.

Habakkuk 3:2

O Jehovah, I have heard Your report; I am afraid. O Jehovah, give new life to Your work in the midst of years; in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

Joshua 1:5

No man shall be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.

Joshua 1:9

Have I not commanded you? Be strong and of good courage. Do not be afraid, neither be dismayed. For Jehovah your God is with you in all places where you go.

Isaiah 27:7

Has He stricken him, as He struck those who struck Him? Is He slain according to the slaughter of the slain by Him?

Isaiah 27:9

By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in pieces, the Asherahs and sun-pillars shall not stand up.

Isaiah 41:10

Do not fear; for I am with you; be not dismayed; for I am your God. I will make you strong; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of My righteousness.

Isaiah 45:23

I have sworn by Myself, the word has gone out of My mouth in righteousness, and shall not return, that to Me every knee shall bow, every tongue shall swear.

Jeremiah 5:10

Go up on her vine-rows and destroy; but do not make a full end; take away her branches, for they are not Jehovah's.

Jeremiah 5:18

But even in those days, says Jehovah, I will not make a complete end with you.

Jeremiah 15:20

And I will make you to this people a fortified wall of bronze; and they shall fight against you, but they shall not overcome you; for I am with you to save you and to deliver you, says Jehovah.

Jeremiah 25:9

behold, I will send and take all the families of the north, says Jehovah, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant; and will bring them against this land, and against its people, and against all these nations all around. And I will completely destroy them, and make them a waste, and a hissing, and everlasting ruins.

Jeremiah 32:42-44

For so says Jehovah: As I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them.

Jeremiah 33:24-26

Do you not consider what this people have spoken, saying, The two families which Jehovah has chosen, He has even cast them off? So they have despised My people, that they should be no more a nation before them.

Daniel 2:35

Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken to pieces together. And they became like the chaff of the summer threshing floors. And the wind carried them away, so that no place was found for them. And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.

Matthew 1:23

"Behold, the virgin shall conceive in her womb, and will bear a son. And they will call His name Emmanuel," which being interpreted is, God with us.

Matthew 28:20

teaching them to observe all things, whatever I commanded you. And, behold, I am with you all the days until the end of the world. Amen.

Acts 18:10

For I am with you, and no one shall set on you to hurt you, for I have many people in this city.

Romans 11:15-17

For if their casting away is the reconciling of the world, what is the reception except life from the dead?

1 Corinthians 11:32

But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we should not be condemned with the world.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood with me and strengthened me, that through me the preaching might be fulfilled, and that all the nations might hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.

Hebrews 12:5-10

And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons, "My son, despise not the chastening of the Lord, nor faint when you are rebuked by Him;

Revelation 3:19

As many as I love, I rebuke and chasten; therefore be zealous and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain