Parallel Verses

Julia Smith Translation

Come down from thy glory, sit in thirst, thou daughter dwelling in Di-bon; for he laying Moab waste came up upon thee, destroying thy fortress.

New American Standard Bible

Come down from your glory
And sit on the parched ground,
O daughter dwelling in Dibon,
For the destroyer of Moab has come up against you,
He has ruined your strongholds.

King James Version

Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.

Holman Bible

Come down from glory; sit on parched ground,
resident of the daughter of Dibon,
for the destroyer of Moab has come against you;
he has destroyed your fortresses.

International Standard Version

"Come down from glory, and sit on parched ground, O woman who lives in Dibon, for the destroyer of Moab will come up against you to destroy you. He will destroy your strongholds.

A Conservative Version

O thou daughter who dwells in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst, for the destroyer of Moab has come up against thee. He has destroyed thy strongholds.

American Standard Version

O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strongholds.

Amplified


“Come down from your glory,
O Daughter living in Dibon,
And sit on the parched ground [among the thirsty]!
For the destroyer of Moab has advanced against you;
He has destroyed your strongholds.

Bible in Basic English

Come down from your glory, O people of Dibon, and take your seat in the place of the waste; for the attacker of Moab has gone up against you, sending destruction on your strong places.

Darby Translation

Come down from thy glory and sit in the drought, O inhabitress, daughter of Dibon; the spoiler of Moab is come up against thee, thy strongholds hath he destroyed.

King James 2000

You daughter that does inhabit Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the plunderer of Moab shall come upon you, and he shall destroy your strongholds.

Lexham Expanded Bible

Come down from glory and sit on the parched ground, O inhabitant, daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your fortifications.

Modern King James verseion

O dweller, daughter of Dibon, come down from your glory and sit in thirst. For the ravager of Moab shall come on you; he shall destroy your strongholds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou, daughter Dibon, come down from thy glory, and sit in poverty. For he that destroyeth Moab, shall come up to thee also, and break down thy strongholds.

NET Bible

Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications.

New Heart English Bible

You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.

The Emphasized Bible

Come down from glory, and sit in thirst, O inhabitress daughter of Dibon; For the spoiler of Moab, hath come up against thee, He hath laid in ruins thy strongholds.

Webster

Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.

World English Bible

You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.

Youngs Literal Translation

Come down from honour, sit in thirst, O inhabitant, daughter of Dibon, For a spoiler of Moab hath come up to thee, He hath destroyed thy fenced places.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

דּיבן דּיבון 
Diybown 
Usage: 11

ירד 
Yarad 
Usage: 378

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

and sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in thirst
צמא 
Tsama' 
Usage: 17

for the spoiler
שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

Morish

Smith

Context Readings

A Message Concerning Moab

17 All ye about him, bewail for him; and all ye knowing his name, say, How was the strong rod broken, the beautiful shoot! 18 Come down from thy glory, sit in thirst, thou daughter dwelling in Di-bon; for he laying Moab waste came up upon thee, destroying thy fortress. 19 Stand to the way and look about, thou inhabiting Aroer; ask him fleeing, and her escaping, say, What was it?



Cross References

Numbers 21:30

And we shall shoot them; Heshbon was destroyed, even to Dibon, and the women even to Nophah, which is to Medeba

Isaiah 47:1

Come down and sit upon the dust, thou virgin daughter of Babel, sit upon the earth: no throne, thou daughter of the Chaldeans: for thou shalt not be added for them to call thee tender and delicate.

Isaiah 15:2

He went up to the house and to Dibon, the heights, to weep: over Nebo and Medeba shall Moab wail: upon all their heads baldness; every beard cut off.

Joshua 13:17

Heshbon and all her cities which are in the plain; Dibon and Bamoth-Baal, and the house of the lord of the fortress,

Jeremiah 48:22

And upon Dibon, and upon Nebo, and upon the house of cakes of figs,

Genesis 21:16

And she will go and seat herself from over against., being far off as the bending of a bow: for she said, I will not see the death of the child. And she will seat herself from over against, and she will lift up her voice and weep.

Exodus 17:3

And the people will thirst there for water; and the people will murmur against Moses, and will say, For what this did ye bring us up out of Egypt to kill us and our sons and our cattle with thirst?

Numbers 32:3

Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,

Joshua 13:9

From Aroer that is upon the lip of the torrent Arnon, and the city which is in the midst of the torrent, and all the plain of Medeba, even to Dibon;

Judges 15:18

And he will thirst greatly, and he will call to Jehovah and will say, Thou gavest into the hand of thy servant this great salvation, and now shall I die with thirst and fall into the hand of Philisteim?

Isaiah 5:13

For this my people were carried into exile from not knowing; and their honor, men of famine, and their multitude dry with thirst

Jeremiah 46:18-19

I live, says the King, Jehovah of armies his name, For as Tabor in the mountains, and as Carmel in the sea, he shall come.

Ezekiel 19:13

And now being planted in the desert, in a land of dryness and thirst

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain