Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They keep hold of bow and short sword. They [are] cruel and they have no mercy. Their sound [is] like the sea, it roars, and upon horses they ride. Drawn up for battle as a man for the battle, against you, O daughter of Babylon.

New American Standard Bible

“They seize their bow and javelin;
They are cruel and have no mercy.
Their voice roars like the sea;
And they ride on horses,
Marshalled like a man for the battle
Against you, O daughter of Babylon.

King James Version

They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.

Holman Bible

They grasp bow and javelin.
They are cruel and show no mercy.
Their voice roars like the sea,
and they ride on horses,
lined up like men in battle formation
against you, Daughter Babylon.

International Standard Version

They grab bow and spear. They're cruel and show no mercy. Their sound roars like the sea, as they ride on horses deployed like men ready for battle against you, daughter of Babylon.

A Conservative Version

They lay hold on bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, each one set in array, as a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.

American Standard Version

They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, every one set in array, as a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.

Amplified


“They seize their bow and spear;
They are cruel and have no compassion.
They sound like the roaring of the sea;
They ride on horses,
Every man equipped like a man [ready] for the battle
Against you, O Daughter of Babylon.

Bible in Basic English

Bows and spears are in their hands; they are cruel and have no mercy; their voice is like the thunder of the sea, and they go on horses; everyone in his place like men going to the fight, against you, O daughter of Babylon.

Darby Translation

They lay hold of bow and spear; they are cruel, and will not shew mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses set in array like a man for the battle, against thee, O daughter of Babylon.

Julia Smith Translation

They shall hold. the bow and the javelin: they are fierce, and they will not pity: their voice shall sound as the sea, and they shall ride upon horses, being arranged as a man for war, against thee, O daughter of Babel.

King James 2000

They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, everyone set in array, like a man for the battle, against you, O daughter of Babylon.

Modern King James verseion

They lay hold on a bow and spear; they are cruel and will not show mercy. Their voice shall roar like the sea, and they shall ride on horses arrayed like a man for the battle against you, O daughter of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They bear bows and bucklers, cruel are they and unmerciful. Their voice roareth like the raging sea, they ride upon horses, and come weaponed to fight against thee, O Babylon.

NET Bible

Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle, they are coming against you, fair Babylon!

New Heart English Bible

They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roars like the sea; and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Babylon.

The Emphasized Bible

Bow and javelin, shall they grasp, Cruel, are they and will not have compassion, Their voice, like the sea, will roar, And, on horses, will they ride, - Set in array, as one man for battle, Against thee, O daughter of Babylon!

Webster

They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.

World English Bible

They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roars like the sea; and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Babylon.

Youngs Literal Translation

Bow and halbert they seize, Cruel are they, and they have no mercy, Their voice as a sea soundeth, and on horses they ride, Set in array as a man for battle, Against thee, O daughter of Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

and the lance
כּידון 
Kiydown 
Usage: 9

אכזרי 
'akzariy 
Usage: 8

and will not shew mercy
רחם 
Racham 
Usage: 47

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

like the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

רכב 
Rakab 
Usage: 78

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

like a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

References

Easton

Morish

Context Readings

A Message Concerning Babylon

41 Look, a people [is] about to come from [the] north, and a great nation and many kings are woken up from [the] remotest part of [the] earth. 42 They keep hold of bow and short sword. They [are] cruel and they have no mercy. Their sound [is] like the sea, it roars, and upon horses they ride. Drawn up for battle as a man for the battle, against you, O daughter of Babylon. 43 The king of Babylon heard their report and his hands grew slack. Anxiety has seized him, fear and pain like the [woman who] gives birth.



Cross References

Isaiah 5:30

And he will roar over him on that day like [the] roaring of [the] sea, and [if] one looks to the land, look! Darkness! Distress! And [the] light grows dark with its clouds.

Isaiah 13:17-18

Look! I [am] stirring the Medes up against them, who do not value silver and do not delight in gold.

Isaiah 47:6

I was angry with my people; I profaned my inheritance, and I gave them into your hand. You did not {give} them mercy; on [the] aged you made your yoke very heavy.

Jeremiah 8:16

"From Dan is heard the snorting of their horses, from the sound of the neighing of their stallions all the land quakes, for they come and devour the land, and that which fills [the] city, and [those who] live in it.

Jeremiah 47:3

from the sound of the stamping of the hoofs of his stallions, from the clattering of his chariots, the noise of their wheels. Fathers do not turn to [their] children because of [the] slackness of [their] hands.

Psalm 46:2-3

Therefore we will not fear though [the] earth change, and though the mountains totter into [the] {midst} of [the] sea,

Psalm 46:6

Nations roar, kingdoms shake; he utters his voice, [the] earth melts.

Psalm 74:20

Have regard for the covenant, because [the] dark places of [the] land are full of [the] haunts of violence.

Psalm 137:8-9

O daughter of Babylon, about to be devastated, happy [shall be he] who pays back to you {what you paid out to us}.

Isaiah 5:28

Whose arrows are sharp, and all of his bows are bent. The hoofs of his horses are reckoned like flint, and his wheels like the storm wind.

Isaiah 14:6

that struck [the] peoples in wrath, a blow without ceasing, that ruled [the] nations in anger {with unrestrained persecution}.

Jeremiah 6:22-23

Thus says Yahweh: "Look, a people [is] coming from [the] land of [the] north, a great nation is woken up from [the] farthest part of [the] earth.

Jeremiah 50:14

Draw up a battle formation at Babylon all around, all those who bend [the] bow, shoot at her. You must not spare arrows, for she has sinned against Yahweh.

Habakkuk 1:6-8

For look! I am raising up the Chaldeans, the bitter and impetuous nation, the one who walks through the spacious places of earth to take possession of dwellings not belonging to it.

James 2:13

For judgment [is] merciless to the one who has not practiced mercy. Mercy triumphs over judgment.

Revelation 16:6

because they have poured out the blood of the saints and prophets, and you have given them blood to drink; they are deserving!"

Revelation 19:14-18

And the armies [that are] in heaven, dressed in clean, white fine linen, were following him on white horses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain