Parallel Verses
New American Standard Bible
And their adversaries have said, ‘
Inasmuch as they have sinned against the Lord who is the
Even the Lord, the
King James Version
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Holman Bible
Their adversaries said, “We’re not guilty;
instead, they have sinned against the Lord,
their righteous grazing land,
the hope of their ancestors,
International Standard Version
All who find them devour them, but their enemies say, "We're not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, the LORD, the hope of their ancestors.'
A Conservative Version
All who found them have devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against LORD, the habitation of righteousness, even LORD, the hope of their fathers.
American Standard Version
All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.
Amplified
“All who found them have devoured them;
And their adversaries have said, ‘We are not guilty,
Because they have sinned against the Lord [and are no longer holy to Him], their [true] habitation of righteousness and justice,
Even the Lord, the [confident] hope of their fathers.’
Bible in Basic English
They have been attacked by all those who came across them: and their attackers said, We are doing no wrong, because they have done evil against the Lord in whom is righteousness, against the Lord, the hope of their fathers.
Darby Translation
All that found them devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.
Julia Smith Translation
All finding them consumed them: and their adversaries said, We shall not transgress, for they sinned against Jehovah the habitation of justice, and the hope of their fathers, Jehovah.
King James 2000
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Lexham Expanded Bible
All [those who] found them have devoured them. And their foes have said, 'We are not guilty, {because} they have sinned against Yahweh, the {true pasture}, even Yahweh, the hope of their ancestors.'
Modern King James verseion
All who have found them have devoured them. And their enemies said, We do not offend, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All they that came upon them, have devoured them: and their enemies said, 'We have made no fault against them, for they have displeased the LORD, yea even the LORD which is the beauty of their righteousness, and that defended their fathers.'
NET Bible
All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, 'We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, their true pasture. They have sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.'
New Heart English Bible
All who found them have devoured them; and their adversaries said, "We are not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, even the LORD, the hope of their fathers."
The Emphasized Bible
All who found them, devoured them, And, their adversaries, said - We shall not be, guilty, - Because they have sinned, Against, Yahweh the pasturage of righteousness, Yea the hope of their fathers - Yahweh.
Webster
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
World English Bible
All who found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.
Youngs Literal Translation
All finding them have devoured them, And their adversaries have said: We are not guilty, Because that they sinned against Jehovah, The habitation of righteousness, And the hope of their fathers -- Jehovah.
Interlinear
Matsa'
Tsar
Chata'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:7
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
6
My people have become lost sheep. Their shepherds have led them astray. They have made them turn aside on the mountains. They have gone along from mountain to hill and have forgotten their resting place.
7
And their adversaries have said, ‘
Inasmuch as they have sinned against the Lord who is the
Even the Lord, the
Cross References
Jeremiah 14:8
You are Israel's hope, its savior in times of trouble. Why are you like a stranger in the land, like a traveler who stays only one night?
Jeremiah 2:3
Israel was dedicated (consecrated) to Jehovah. It was the best part of the harvest. All who consumed it became guilty, and disaster struck them,' says Jehovah.
Jeremiah 31:23
Jehovah of Hosts, the God of Israel says: Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their prosperity. They will say: 'Jehovah bless you, O abode of righteousness, O holy mountain!'
Jeremiah 40:2-3
The captain of the guard took Jeremiah aside and said to him: Jehovah your God threatened to bring this disaster on this place.
Zechariah 11:5
Their owners slay them and claim they are not guilty. They that sell them say: Blessed be Jehovah, for I am rich and their own shepherds do not pity them.
Psalm 22:4-5
Our ancestors trusted you. They trusted, and you delivered them.
Psalm 79:7
They have devoured Jacob. They have destroyed his home.
Psalm 90:1
([Prayer of Moses]) O Jehovah, you have been our refuge throughout every generation.
Psalm 91:1
He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.
Isaiah 9:12
The Arameans from the east and the Philistines from the west have devoured Israel with open mouth. For all this his anger has not turned away. His hand (power) is still stretched out (extended).
Isaiah 47:6
I was angry with my people. I profaned my heritage and gave them into your hand. You did not show mercy to them. You made your yoke very heavy on the aged.
Isaiah 56:9
Come, all you beasts of the field, come and devour, all you beasts of the forest!
Jeremiah 12:7-11
Jehovah says: I have abandoned Israel. I have rejected my chosen nation. I have given the people I love into the power of their enemies.
Jeremiah 50:17
The people of Israel are like scattered sheep that lions have chased. The first to devour them was the king of Assyria. The last to gnaw at their bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.
Jeremiah 50:33
Jehovah of Hosts says: All the people of Israel and Judah are oppressed. All their enemies have captured them. They refuse to let them go.
Daniel 9:6
We have not listened to your servants the prophets who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Daniel 9:16
O Jehovah, according to all your righteousness, let your anger, I pray you, be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain. Because of our sins, and the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all those who are round about us.
Zechariah 1:15
And I am very angry with the nations that are at ease (secure). I was but a little angered and they caused my anger to grow into fury.'
1 Timothy 1:1
Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope,