Parallel Verses

New American Standard Bible

“Wander away from the midst of Babylon
And go forth from the land of the Chaldeans;
Be also like male goats at the head of the flock.

King James Version

Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

Holman Bible

Escape from Babylon;
depart from the Chaldeans’ land.
Be like the rams that lead the flock.

International Standard Version

Move away from the middle of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans. Be like male goats at the head of the flock.

A Conservative Version

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

American Standard Version

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

Amplified


“Wander away from the midst of Babylon
And go out of the land of the Chaldeans;
Be like the male goats [who serve as leaders] at the head of the flocks.

Bible in Basic English

Go in flight out of Babylon, go out of the land of the Chaldaeans, and be like he-goats before the flocks.

Darby Translation

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.

Julia Smith Translation

Move from the midst of Babel, and from the land of the Chaldeans; come forth and be ye as the he goats before the flock.

King James 2000

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.

Lexham Expanded Bible

Flee from the midst of Babylon, and from the land of [the] Chaldeans. Go out and be like he-goats {before} [the] flock.

Modern King James verseion

Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet shall ye flee from Babylon, and depart out of the land of the Chaldeans, and ye shall be as the rams that go before the flock.

NET Bible

"People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.

New Heart English Bible

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.

The Emphasized Bible

Remove ye out of the midst of Babylon, And out of the land of the Chaldeans, come ye forth, - And become ye like he-goats before the flock;

Webster

Remove out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

World English Bible

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.

Youngs Literal Translation

Move ye from the midst of Babylon, And from the land of the Chaldeans go out. And be as he-goats before a flock.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
out of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

and be as the he goats
עתּד עתּוּד 
`attuwd 
Usage: 29

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Babylon

7 All who came upon them have devoured them. Their adversaries said: 'We are not guilty. They have sinned against Jehovah who is the habitation of righteousness, Even Jehovah, the hope of their fathers.' 8 “Wander away from the midst of Babylon
And go forth from the land of the Chaldeans;
Be also like male goats at the head of the flock.
9 I am going to stir up an alliance of strong nations from the north and bring it against Babylon. Those nations will take up positions against Babylon. Babylon will be captured from the north. Its enemy's arrows will be like skilled soldiers who don't come back empty-handed.



Cross References

Isaiah 48:20

Get out of Babylon! Flee from the Babylonians! Shout for joy as you tell it and announce it. Shout it out to the ends of the earth. Say: Jehovah has reclaimed his servant Jacob.

Jeremiah 51:6

Run away from Babylon! Run for your lives! Do not be killed because of Babylon's sin. I am now taking my revenge. I am punishing it as it deserves.

Revelation 18:4

I heard another voice from heaven, say: Come out of her, my people, that you do not partake of her sins, and that you do not receive her plagues!

Jeremiah 51:45

Get out of her, my people! Run for your lives! Run from the burning anger of Jehovah.

Numbers 16:26

He said to the congregation: Move away from the tents of these wicked men. Do not touch anything that belongs to them, or you'll be swept away because of all their sins.

Proverbs 30:31

A greyhound, a he goat also and a king, against whom there is no rising up.

Isaiah 52:1

Awake, awake, O Zion, put on your strength. Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.

Zechariah 2:6-7

Flee from the land of the north, said Jehovah. I have spread you abroad as the four winds of the heavens, continued Jehovah.

2 Corinthians 6:17

Therefore come out from among them and be separate (set off) (severed from them) (excluded from them), said Jehovah. Do not touch the unclean thing and I will receive you. (Isaiah 52:11) (Jeremiah 51:45)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain