Parallel Verses

Amplified


They are all the worst [kind] of [stiff-necked, godless] rebels,
Going around spreading slander.
They are [not gold and silver ore, but] bronze and iron;
They are all corrupt.

New American Standard Bible

All of them are stubbornly rebellious,
Going about as a talebearer.
They are bronze and iron;
They, all of them, are corrupt.

King James Version

They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

Holman Bible

All are stubborn rebels
spreading slander.
They are bronze and iron;
all of them are corrupt.

International Standard Version

All of them are very rebellious, going around as slanderers. They're bronze and iron, and all of them are corrupt.

A Conservative Version

They are all grievous revolters, going about with slanders. They are brass and iron. They all of them deal corruptly.

American Standard Version

They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Bible in Basic English

All of them are turned away, going about with false stories; they are brass and iron: they are all workers of deceit.

Darby Translation

They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters.

Julia Smith Translation

They are all turning aside, degenerate shoots, going about tale-bearing: brass and iron, they are destroyers all of them.

King James 2000

They are all grievous revolters, walking with slanders: they are bronze and iron; they are all corrupters.

Lexham Expanded Bible

All of them [are] stubborn rebels, going about [talking] slander. [They are] bronze and iron, they [are] all behaving corruptly.

Modern King James verseion

They are all grievous revolters, walking in slanders; they are bronze and iron; they are all corrupters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they are all unfaithful and fallen away, they hang upon filthy lucre; they are clean brass and iron, for they hurt and destroyed every man.

NET Bible

I reported, "All of them are the most stubborn of rebels! They are as hard as bronze or iron. They go about telling lies. They all deal corruptly.

New Heart English Bible

"They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

The Emphasized Bible

They all, are rebels of rebels, Slander-walkers They are bronze and iron! As for them all, corrupters, they are!

Webster

They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

World English Bible

They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Youngs Literal Translation

All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously -- brass and iron, All of them are corrupters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

with slanders
רכיל 
Rakiyl 
Usage: 6

נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

and iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

References

Context Readings

An Invasion From The North

27
“I [the Lord] have set you as an assayer [O Jeremiah] and as a tester [of the ore] of My people,
That you may know and analyze their acts.”
28 
They are all the worst [kind] of [stiff-necked, godless] rebels,
Going around spreading slander.
They are [not gold and silver ore, but] bronze and iron;
They are all corrupt.
29
The bellows blow fiercely,
The lead is consumed by the fire;
In vain they continue refining,
But the wicked are not separated and removed.



Cross References

Jeremiah 9:4


“Let everyone beware of his neighbor
And do not trust any brother.
For every brother is a supplanter [like Jacob, a deceiver, ready to grab his brother’s heel],
And every neighbor goes around as a slanderer.

Jeremiah 5:23


‘But this people has a stubborn heart and a rebellious will [that draws them away from Me];
They have turned away and have gone [into idolatry].

Psalm 50:20


“You sit and speak against your brother;
You slander your own mother’s son.

Isaiah 1:4-5


Ah, sinful nation,
A people loaded down with wickedness [with sin, with injustice, with wrongdoing],
Offspring of evildoers,
Sons who behave corruptly!
They have abandoned (rejected) the Lord,
They have despised the Holy One of Israel [provoking Him to anger],
They have turned away from Him.

Isaiah 31:6

Return to Him from whom you have so deeply defected, O sons of Israel.

Jeremiah 6:30


They call them rejected silver [only dross, without value],
Because the Lord has rejected them.

Jeremiah 18:18

Then [my enemies] said, “Come and let us work out schemes against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest [as Jeremiah predicts], nor the counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us strike him with our tongue [by making charges against him before the king], and let us ignore anything he says.”

Jeremiah 20:10


For I have heard the whispering and defaming words of many,
“Terror on every side!
Denounce him! Let us denounce him!”
All my familiar and trusted friends,
[Those who are] watching for my fall, say,
“Perhaps he will be persuaded and deceived; then we will overcome him,
And take our revenge on him.”

Ezekiel 22:18-22

“Son of man, the house of Israel has become dross (metallic waste) to Me. All of them are (useless) bronze, tin, iron, and lead in the furnace; they are the dross of silver.

Revelation 11:18

And the nations (Gentiles) became enraged, and Your wrath and indignation came, and the time came for the dead to be judged, and [the time came] to reward Your bond-servants the prophets and the saints (God’s people) and those who fear Your name, the small and the great, and [the time came] to destroy the destroyers of the earth.”

Revelation 19:2

because His judgments are true and righteous. He has judged [convicted and pronounced sentence on] the great prostitute (idolatress) who was corrupting and ruining and poisoning the earth with her adultery (idolatry), and He has imposed the penalty for the blood of His bond-servants on her.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain