Parallel Verses

Holman Bible

The wise will be put to shame;
they will be dismayed and snared.
They have rejected the word of the Lord,
so what wisdom do they really have?

New American Standard Bible

“The wise men are put to shame,
They are dismayed and caught;
Behold, they have rejected the word of the Lord,
And what kind of wisdom do they have?

King James Version

The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?

International Standard Version

The wise men will be put to shame. They'll be dismayed and taken captive. Look, they have rejected the message from the LORD! So what kind of wisdom do they have?

A Conservative Version

The wise men are put to shame. They are dismayed and taken. Lo, they have rejected the word of LORD, and what manner of wisdom is in them?

American Standard Version

The wise men are put to shame, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of Jehovah; and what manner of wisdom is in them?

Amplified


“The wise men are shamed,
They are dismayed and caught.
Behold, they have [manipulated and] rejected the [truth in the] word of the Lord,
And what kind of wisdom and insight do they have?

Bible in Basic English

The wise men are shamed, they are overcome with fear and taken: see, they have given up the word of the Lord; and what use is their wisdom to them?

Darby Translation

The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected Jehovah's word; and what wisdom is in them?

Julia Smith Translation

The wise were ashamed, they were confounded, and they will be taken: behold, they rejected in the word of Jehovah; and what wisdom to them?

King James 2000

The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?

Lexham Expanded Bible

[The] wise will be put to shame, they will be dismayed, and they will get taken. Look, they have rejected the word of Yahweh, and what [is] wisdom to them?

Modern King James verseion

The wise are ashamed, they are terrified, and are captured. Lo, they have turned away from the Word of Jehovah; and what wisdom is in them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

therefore shall the wise be confounded. They shall be afraid and taken, for lo, they have cast out the word of the LORD: what wisdom can then be among them?

NET Bible

Your wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to judgment. Since they have rejected the word of the Lord, what wisdom do they really have?

New Heart English Bible

The wise men are disappointed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of the LORD; and what kind of wisdom is in them?

The Emphasized Bible

Ashamed are the wise, dismayed and captured! Lo! the word of Yahweh, have they rejected, And, what wisdom, have, they?

Webster

The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?

World English Bible

The wise men are disappointed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of Yahweh; and what kind of wisdom is in them?

Youngs Literal Translation

Ashamed have been the wise, They have been affrighted, and are captured, Lo, against a word of Jehovah they kicked, And the wisdom of what -- have they?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

and taken
לכד 
Lakad 
Usage: 121

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

and what wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

Context Readings

Punishment For Judah's Leaders

8 “How can you claim, ‘We are wise;
the law of the Lord is with us’?
In fact, the lying pen of scribes
has produced falsehood.
9 The wise will be put to shame;
they will be dismayed and snared.
They have rejected the word of the Lord,
so what wisdom do they really have?
10 Therefore, I will give their wives to other men,
their fields to new occupants,
for from the least to the greatest,
everyone is making profit dishonestly.
From prophet to priest,
everyone deals falsely.



Cross References

Jeremiah 6:15

Were they ashamed when they acted so abhorrently?
They weren’t at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,
says the Lord.

Isaiah 19:11

The princes of Zoan are complete fools;
Pharaoh’s wisest advisers give stupid advice!
How can you say to Pharaoh,
“I am one of the wise,
a student of eastern kings”?

Jeremiah 6:19

Listen, earth!
I am about to bring disaster on these people,
the fruit of their own plotting,
for they have paid no attention to My word.
They have rejected My instruction.

Deuteronomy 4:6

Carefully follow them, for this will show your wisdom and understanding in the eyes of the peoples. When they hear about all these statutes, they will say, ‘This great nation is indeed a wise and understanding people.’

Job 5:12

He frustrates the schemes of the crafty
so that they achieve no success.

Psalm 19:7

The instruction of the Lord is perfect,
renewing one’s life;
the testimony of the Lord is trustworthy,
making the inexperienced wise.

Psalm 119:98-100

Your commands make me wiser than my enemies,
for they are always with me.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them.

Jeremiah 49:7

About Edom, this is what the Lord of Hosts says:

Is there no longer wisdom in Teman?
Has counsel perished from the prudent?
Has their wisdom rotted away?

Ezekiel 7:26

Disaster after disaster will come,
and there will be rumor after rumor.
Then they will seek a vision from a prophet,
but instruction will perish from the priests
and counsel from the elders.

1 Corinthians 1:18-29

For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but it is God’s power to us who are being saved.

2 Timothy 3:15

and you know that from childhood you have known the sacred Scriptures, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain