Parallel Verses

Holman Bible

Cut off the hair of your sacred vow and throw it away. Raise up a dirge on the barren heights, for the Lord has rejected and abandoned the generation under His wrath.

New American Standard Bible

Cut off your hair and cast it away,
And take up a lamentation on the bare heights;
For the Lord has rejected and forsaken
The generation of His wrath.’

King James Version

Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

International Standard Version

"Cut off your hair and throw it away; let your lamentations rise on the barren heights, because the LORD has rejected and abandoned the generation that is subject to his wrath.

A Conservative Version

Cut off thy hair, [O Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights. For LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.

American Standard Version

Cut off thy hair, O Jerusalem , and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Amplified


‘Cut off your hair [your crown, O Jerusalem] and throw it away,
And take up a mournful cry on the barren heights,
For the Lord has rejected and abandoned
The generation of His wrath.’

Bible in Basic English

Let your hair be cut off, O Jerusalem, and let it go, and let a song of grief go up on the open hilltops; for the Lord is turned away from the generation of his wrath and has given them up.

Darby Translation

Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Julia Smith Translation

Shave thy consecration and cast away, and lift up a lamentation upon the lips; for Jehovah rejected and cast out the generation of his wrath.

King James 2000

Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.

Lexham Expanded Bible

Shear your hair and throw [it] away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.'

Modern King James verseion

Cut off your hair and throw it away, and take up a weeping on the high places. For Jehovah has rejected and forsaken the generation of His wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore cut off thine hair, and cast it away; take up a complaint in the whole land, for the LORD shall cast away and scatter the people, that he is displeased withal.'

NET Bible

So, mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!'"

New Heart English Bible

Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.'"

The Emphasized Bible

Cut thou off thy crown of hair O Jerusalem , and cast it away, And lift thou up on the bare heights, a dirge, - For Yahweh hath rejected and cast out the generation with which he was wroth.

Webster

Cut off thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

World English Bible

Cut off your hair, [Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.

Youngs Literal Translation

Cut off thy crown, and cast it away, And lift up on high places lamentation, For Jehovah hath rejected, And He leaveth the generation of His wrath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּזז 
Gazaz 
Usage: 15

נזר נזר 
Nezer 
Usage: 25

O Jerusalem, and cast it away
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

and take up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קינה 
Qiynah 
Usage: 18

שׁפי 
Sh@phiy 
Usage: 9

for the Lord

Usage: 0

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

and forsaken
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Lament For Disobedient Judah

28 You must therefore declare to them: This is the nation that would not listen to the voice of the Lord their God and would not accept discipline. Truth has perished—it has disappeared from their mouths. 29 Cut off the hair of your sacred vow and throw it away. Raise up a dirge on the barren heights, for the Lord has rejected and abandoned the generation under His wrath. 30 “For the Judeans have done what is evil in My sight.” This is the Lord’s declaration. “They have set up their detestable things in the house that is called by My name and defiled it.



Cross References

Job 1:20

Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshiped,

Jeremiah 6:30

They are called rejected silver,
for the Lord has rejected them.

Micah 1:16

Shave yourselves bald and cut off your hair
in sorrow for your precious children;
make yourselves as bald as an eagle,
for they have been taken from you into exile.

Jeremiah 16:6

Both great and small will die in this land without burial. No lament will be made for them, nor will anyone cut himself or shave his head for them.

Deuteronomy 32:5

His people have acted corruptly toward Him;
this is their defect—they are not His children
but a devious and crooked generation.

2 Kings 17:20

So the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and handed them over to plunderers until He had banished them from His presence.

Isaiah 15:2-3

Dibon went up to its temple
to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at Medeba.
Every head is shaved;
every beard is cut off.

Jeremiah 9:17-21

This is what the Lord of Hosts says:

Consider, and summon the women who mourn;
send for the skillful women.

Jeremiah 47:5

Baldness is coming to Gaza.
Ashkelon will become silent,
a remnant of their valley.
How long will you gash yourself?

Jeremiah 48:37

Indeed, every head is bald and every beard clipped; on every hand is a gash and sackcloth around the waist.

Ezekiel 19:1

“Now, lament for the princes of Israel

Ezekiel 28:12

“Son of man, lament for the king of Tyre and say to him: This is what the Lord God says:

You were the seal of perfection,
full of wisdom and perfect in beauty.

Zechariah 11:8-9

In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me.

Matthew 3:7

When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to the place of his baptism, he said to them, “Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

Matthew 12:39

But He answered them, “An evil and adulterous generation demands a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.

Matthew 16:4

An evil and adulterous generation demands a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” Then He left them and went away.

Matthew 23:36

I assure you: All these things will come on this generation!

Acts 2:40

And with many other words he testified and strongly urged them, saying, “Be saved from this corrupt generation!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain