Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"A human being born of a woman [is] short of days and full of troubles.

New American Standard Bible

Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil.

King James Version

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Holman Bible

Man born of woman
is short of days and full of trouble.

International Standard Version

Human beings born by women are short-lived and full of trouble.

A Conservative Version

Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

American Standard Version

Man, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble.

Amplified

“Man, who is born of a woman,
Is short-lived and full of turmoil.

Bible in Basic English

As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble.

Darby Translation

Man, born of woman, is of few days, and full of trouble.

Julia Smith Translation

Man being born of woman is short of days and full of disquiet

King James 2000

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Modern King James verseion

Man born of woman is of few days, and full of trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Man that is born of a woman hath but a short time to live, and is full of divers miseries.

NET Bible

"Man, born of woman, lives but a few days, and they are full of trouble.

New Heart English Bible

"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

The Emphasized Bible

Man that is born of a woman, is of few days, and full of trouble:

Webster

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

World English Bible

"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

Youngs Literal Translation

Man, born of woman! Of few days, and full of trouble!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Man
אדם 
'adam 
Usage: 541

that is born
ילד 
Yalad 
Usage: 497

of a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

is of few
קצר 
Qatser 
Usage: 5

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and full
שׂבע 
 
Usage: 10

References

Easton

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

1 "A human being born of a woman [is] short of days and full of troubles. 2 Like a flower he comes up, and he withers away; and he flees like a shadow, but he does not last.


Cross References

Job 5:7

But a human being is born to trouble, and {they soar aloft} [like] {sparks}.

Ecclesiastes 2:23

All his days [are] painful, his labor [brings] grief, and his heart cannot rest at night. This also [is] vanity!

Genesis 47:9

And Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my sojourning [are] one hundred and thirty years. Few and hard have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the lives of my ancestors in the days of their sojourning."

Job 15:14

"What [is] a human being, that he can be clean, or that [one] born of a woman can be righteous?

Job 25:4

"Indeed, how can a human being be righteous before God? And how will he who is born of a woman be pure?

Psalm 39:5

Look, you have made my days [mere] handbreadths, and my lifespan as nothing next to you. Surely every person standing firm [is] complete vanity. Selah

Matthew 11:11

Truly I say to you, among [those] born of women there has not arisen [one] greater than John the Baptist. But the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

Job 7:1

"Does not {a human being have hard service} on earth? And [are not] his days like the days of a laborer?

Job 7:6

"My days are swifter than a weaver's shuttle, and they come to an end {without hope}.

Job 9:25

"And my days are swifter than a runner; they flee away; they do not see good.

Psalm 51:5

Behold, in iniquity I was born, and in sin my mother conceived me.

Ecclesiastes 2:17

So I hated life because the work done under the sun [is] grievous to me. For everything [is] vanity and chasing wind!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain