Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Like a flower he comes up, and he withers away; and he flees like a shadow, but he does not last.

New American Standard Bible

Like a flower he comes forth and withers.
He also flees like a shadow and does not remain.

King James Version

He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.

Holman Bible

He blossoms like a flower, then withers;
he flees like a shadow and does not last.

International Standard Version

He springs up like a flower and then withers. Like a shadow, he disappears and doesn't last.

A Conservative Version

He comes forth like a flower, and is cut down. He too flees as a shadow, and does not continue.

American Standard Version

He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not.

Amplified


“Like a flower he comes forth and withers;
He also flees like a shadow and does not remain.

Bible in Basic English

He comes out like a flower, and is cut down: he goes in flight like a shade, and is never seen again.

Darby Translation

He cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.

Julia Smith Translation

And as a flower he will come forth, and will be cut down: and he will flee as a shadow, and shall not stand.

King James 2000

He comes forth like a flower, and is cut down: he flees also as a shadow, and continues not.

Modern King James verseion

He comes forth like a flower, and withers; he also flees as a shadow, and does not stand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He cometh up and is cut down like a flower. He flyeth as it were a shadow, and never continueth in one state.

NET Bible

He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remain.

New Heart English Bible

He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.

The Emphasized Bible

As a flower, he cometh forth - and fadeth, He fleeth also as a shadow, and continueth not.

Webster

He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.

World English Bible

He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.

Youngs Literal Translation

As a flower he hath gone forth, and is cut off, And he fleeth as a shadow and standeth not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

צץ ציץ 
Tsiyts 
Usage: 15

and is cut down
נמל 
Namal 
Usage: 4

he fleeth
בּרח 
Barach 
Usage: 64

also as a shadow
צל 
Tsel 
Usage: 49

References

Easton

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

1 "A human being born of a woman [is] short of days and full of troubles. 2 Like a flower he comes up, and he withers away; and he flees like a shadow, but he does not last. 3 Even on such a one you fix your eyes, and you bring me into judgment with you.


Cross References

Job 8:9

for we [are of] yesterday, and we do not know, for our days on earth [are] a shadow.

1 Peter 1:24

For "all flesh [is] like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass withers and the flower falls off,

1 Chronicles 29:15

For we [are] strangers before you and sojourners like all our ancestors. Our days [are] like the shadow upon earth, and there is no hope [of abiding].

Job 9:25-26

"And my days are swifter than a runner; they flee away; they do not see good.

Psalm 90:5-9

You sweep them away [like a flood]. They fall asleep. In the morning [they are] like grass [that] sprouts anew.

Psalm 92:7

When the wicked flourish like grass and all [the] workers of evil blossom, [it is] so they can be destroyed forever.

Psalm 92:12

[The] righteous will flourish like the date palm. They will grow like a cedar in Lebanon.

Psalm 102:11

My days [are] like a lengthened shadow, and I wither like grass.

Psalm 103:15-16

As for man, his days [are] like the grass. As the flower of the field, so he blossoms.

Psalm 144:4

Humankind is like a breath, his days like a passing shadow.

Ecclesiastes 8:13

But it will not go well with the wicked, and they will not prolong [their] days, like the shadow; because there is no fearing {God's presence}.

Isaiah 40:6-8

A voice [is] saying, "Call!" And he said, "What shall I call?" All {humankind} [are] grass, and all his loyalty [is] like the flowers of the field.

James 1:10-11

but the rich person in his humiliation, because he will pass away like a flower of the grass.

James 4:14

you who do not know {what will happen tomorrow}, {what your life will be like}. For you are a smoky vapor that appears for a short time and then disappears.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain