Parallel Verses

New American Standard Bible

“You will call, and I will answer You;
You will long for the work of Your hands.

King James Version

Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.

Holman Bible

You would call, and I would answer You.
You would long for the work of Your hands.

International Standard Version

You'll call and I'll answer you; you'll long for your creatures that your hands have made.

A Conservative Version

Thou would call, and I would answer thee. Thou would have a desire to the work of thy hands.

American Standard Version

Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.

Amplified


“[Then] You will call, and I will answer You;
You will long for [me] the work of Your hands.

Bible in Basic English

At the sound of your voice I would give an answer, and you would have a desire for the work of your hands.

Darby Translation

Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest have a desire after the work of thy hands.

Julia Smith Translation

Thou shalt call and I will answer thee: thou wilt long for the work of thy hands.

King James 2000

You shall call, and I will answer you: you will have a desire to the work of your hands.

Lexham Expanded Bible

You would call, and I myself would answer you; you would long for the work of your hand.

Modern King James verseion

You shall call, and I will answer You; You shall have a desire to the work of Your hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou wouldest but call me, I should obey thee: only despise not the work of thine own hands.

NET Bible

You will call and I -- I will answer you; you will long for the creature you have made.

New Heart English Bible

You would call, and I would answer you. You would have a desire to the work of your hands.

The Emphasized Bible

Thou shouldst call, and, I, would answer thee, - For the work of thine own hand, thou shouldst long.

Webster

Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thy hands.

World English Bible

You would call, and I would answer you. You would have a desire to the work of your hands.

Youngs Literal Translation

Thou dost call, and I -- I answer Thee; To the work of Thy hands Thou hast desire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

and I will answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

thee thou wilt have a desire
כּסף 
Kacaph 
Usage: 6

to the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

American

Job

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

14 If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my change (release) to come. 15 “You will call, and I will answer You;
You will long for the work of Your hands.
16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.



Cross References

Job 10:3

Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?

Job 13:22

Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply.

Job 7:21

Why not just pardon my sin and take away my guilt? For soon I will lie down in the dust and die. When you look for me, I will be gone.

Job 10:8

Your hands formed me and made me. Will you now turn and destroy me?

Psalm 50:4-5

He addresses (summons) heaven and earth to judge his people:

Psalm 138:8

Jehovah will do everything for me. O Jehovah, your mercy endures forever. Do not let go of what your hands have made.

1 Thessalonians 4:17

We that are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air; and so will we ever be with the Lord.

1 Peter 4:19

Let them also that suffer according to the will of God commend themselves in well doing to a faithful Creator.

1 John 2:28

Now, my little children dwell (Greek: meno: stay, dwell, be present) with him. If he shall be made known we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming (presence) (being near).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain