Parallel Verses

New American Standard Bible

“If a man dies, will he live again?
All the days of my struggle I will wait
Until my change comes.

King James Version

If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.

Holman Bible

When a man dies, will he come back to life?
If so, I would wait all the days of my struggle
until my relief comes.

International Standard Version

If a human being dies, will he live again? I will endure the entire time of my assigned service, until I am changed.

A Conservative Version

If a man dies, shall he live [again]? All the days of my warfare I would wait till my release should come.

American Standard Version

If a man die, shall he live again ? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.

Amplified


“If a man dies, will he live again?
I will wait all the days of my struggle
Until my change and release will come.

Bible in Basic English

If death takes a man, will he come to life again? All the days of my trouble I would be waiting, till the time came for me to be free.

Darby Translation

(If a man die, shall he live again?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come:

Julia Smith Translation

If a man die, shall he live? All the days of my warfare I will wait till the coming of my change.

King James 2000

If a man dies, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change comes.

Lexham Expanded Bible

If a man dies, will he live [again]? All the days of my compulsory service I will wait, until the coming of my relief.

Modern King James verseion

If a man die, shall he revive? All the days of my warfare I will wait, until my change comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

May a dead man live again? All the days of this my pilgrimage am I looking, till my changing shall come.

NET Bible

If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my release comes.

New Heart English Bible

If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.

The Emphasized Bible

If a man die, can he live again? All the days of my warfare, would I wait, until my relief should come: -

Webster

If a man dieth, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change shall come.

World English Bible

If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.

Youngs Literal Translation

If a man dieth -- doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

shall he live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

again all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of my appointed time
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

will I wait
יחל 
Yachal 
Usage: 41

חליפה 
Chaliyphah 
Usage: 12

References

American

Job

Fausets

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

13 If only you would hide me in the grave (Sheol) and conceal me till your anger has passed! If only you would set a time for me and then remember me! 14 “If a man dies, will he live again?
All the days of my struggle I will wait
Until my change comes.
15 You will call and I will answer you! You will long for the creature your hands have made.



Cross References

Job 7:1

Is this not the struggle of all humanity? A person's life is long and hard like that of a hired hand.

Job 13:15

Though he put me to death, yet I will hope in him. I will defend my ways before him.

Job 14:5

Man's days are determined. You have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.

Job 19:25-26

I know that my redeemer lives, and in later days he will take his stand on the earth.

Job 42:16

After this Job lived a hundred and forty years. He saw his children and their children to the fourth generation.

Psalm 27:14

Hope (wait) (expect) (trust) in Jehovah and be strong. Let your heart be courageous. Yes, hope in Jehovah.

Psalm 40:1-2

([Psalm of David]) I waited patiently for Jehovah and he bent down to me and heard my cry.

Lamentations 3:25-26

Jehovah is good to those who are waiting for him, to the person seeking him.

Ezekiel 37:1-14

The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out by the Spirit of Jehovah and set me down in the middle of the valley. The valley was full of bones.

Matthew 22:29-32

Jesus answered: You are mistaken! You do not know the scriptures or the power of God.

John 5:28-29

Do not wonder about this for the hour is coming when everyone in the grave will hear his voice.

Acts 26:8

Why should it be an incredible thought to you that God should raise the dead?

1 Corinthians 15:42-44

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption. It is raised in incorruption.

1 Corinthians 15:51-52

Behold, I show you a secret. We shall not all sleep, but we shall all be changed,

Philippians 3:21

Christ will, through his power, bring everything under his authority. He will change our humble bodies and make them like his glorified (glorious) body (literally and figuratively: body of his glory). He is able to subject all things to himself.

1 Thessalonians 4:14-16

If we believe that Jesus died and rose again, God will bring with him those who sleep in Jesus.

James 5:7-8

Be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and late rains.

Revelation 20:13

The sea gave up the dead in it. Death and the grave delivered up the dead in them. Every man was judged according to his works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain