Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[The] upright are appalled at this, and [the] innocent excites himself over [the] godless.

New American Standard Bible

“The upright will be appalled at this,
And the innocent will stir up himself against the godless.

King James Version

Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.

Holman Bible

The upright are appalled at this,
and the innocent are roused against the godless.

International Standard Version

The upright are appalled over this, and the innocent person is troubled by the godless.

A Conservative Version

Upright men shall be astonished at this, and the innocent shall stir himself up against the profane.

American Standard Version

Upright men shall be astonished at this, And the innocent shall stir up himself against the godless.

Amplified


“The upright will be [astonished and] appalled at this,
And the innocent will stir himself up against the godless and polluted.

Bible in Basic English

The upright are surprised at this, and he who has done no wrong is troubled because of the evil-doers.

Darby Translation

Upright men shall be astonished at this, and the innocent shall be stirred up against the ungodly;

Julia Smith Translation

The upright shall be astonished upon this, and the innocent Shall arouse himself against the profane.

King James 2000

Upright men shall be astonished at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.

Modern King James verseion

Upright ones shall be amazed at this, and the innocent shall stir himself up against the ungodly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Virtuous men therefore shall well consider this, and the innocent shall take part against the hypocrite.

NET Bible

Upright men are appalled at this; the innocent man is troubled with the godless.

New Heart English Bible

Upright men shall be astonished at this. The innocent shall stir up himself against the godless.

The Emphasized Bible

Upright men shall be astounded over this, and, the innocent, against the impious, shall rouse themselves.

Webster

Upright men shall be astonished at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.

World English Bible

Upright men shall be astonished at this. The innocent shall stir up himself against the godless.

Youngs Literal Translation

Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
at this, and the innocent
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

shall stir up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

Verse Info

Context Readings

Job Says To His Friends: I'M Still Wiser Than You

7 And my eye has grown dim from grief, and the limbs of my body [are] all like a shadow. 8 [The] upright are appalled at this, and [the] innocent excites himself over [the] godless. 9 But [the] righteous holds on to his way, and {he who has clean hands} increases in strength.



Cross References

Job 22:19

[The] righteous see, and they rejoice, but [the] innocent [one] mocks at them.

Job 34:30

so that godless human beings should not reign, nor those who ensnare [the] people.

Psalm 73:12-15

See, these [are the] wicked, and they increase wealth, ever carefree.

Ecclesiastes 5:8

Do not be surprised if you see the poor being oppressed with violence or [do not see] justice and righteousness in the province. For one official is watched by a higher official, and [there are] even higher officials over them!

Habakkuk 1:13

Your eyes [are] too pure to see evil, and you are not able to look at wrongdoing. Why do you look at the treacherous? [Why] are you silent when the wicked swallows up [someone] more righteous than him?

Acts 13:46

Both Paul and Barnabas spoke boldly [and] said, "It was necessary [that] the word of God be spoken first to you, since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life! Behold, we are turning to the Gentiles!

Romans 11:33

Oh, the depth of the riches and the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable [are] his judgments and [how] incomprehensible [are] his ways!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain