Parallel Verses
Bible in Basic English
Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.
New American Standard Bible
And has closed
King James Version
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Holman Bible
and caught me in His net.
International Standard Version
then at least you must know that God has accused me of wrong, and trapped me with his net."
A Conservative Version
know now that God has subverted me, and has encompassed me with his net.
American Standard Version
Know now that God hath subverted me in my cause , And hath compassed me with his net.
Amplified
Know then that God has wronged me and overthrown me
And has closed His net around me.
Darby Translation
Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.
Julia Smith Translation
Know ye now that God subverted me; and he folded his net about me.
King James 2000
Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net.
Lexham Expanded Bible
know then that God has wronged me and has surrounded me [with] his net.
Modern King James verseion
know now that God has overthrown me, and His net has closed on me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
know this then: that it is God which hath handled me so violently, and hath compassed me about with his net.
NET Bible
know then that God has wronged me and encircled me with his net.
New Heart English Bible
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
The Emphasized Bible
Know, then, that, God, hath overthrown me, and, within his net, enclosed me.
Webster
Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net.
World English Bible
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
Youngs Literal Translation
Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
Interlinear
Yada`
`avath
Word Count of 20 Translations in Job 19:6
Verse Info
Context Readings
Job's Sixth Speech: A Response To Bildad
5 If you make yourselves great against me, using my punishment as an argument against me, 6 Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net. 7 Truly, I make an outcry against the violent man, but there is no answer: I give a cry for help, but no one takes up my cause.
Names
Cross References
Job 18:8-10
His feet take him into the net, and he goes walking into the cords.
Job 7:20
If I have done wrong, what have I done to you, O keeper of men? why have you made me a mark for your blows, so that I am a weariness to myself?
Job 16:11-14
God gives me over to the power of sinners, sending me violently into the hands of evil-doers.
Job 27:2
By the life of God, who has taken away my right; and of the Ruler of all, who has made my soul bitter;
Psalm 44:9-14
But now you have sent us away from you, and put us to shame; you do not go out with our armies.
Psalm 66:10-12
For you, O God, have put us to the test: testing us by fire like silver.
Lamentations 1:12-13
Come to me, all you who go by! Keep your eyes on me, and see if there is any pain like the pain of my wound, which the Lord has sent on me in the day of his burning wrath.
Ezekiel 12:13
And my net will be stretched out on him, and he will be taken in my cords: and I will take him to Babylon to the land of the Chaldaeans; but he will not see it, and there death will come to him.
Ezekiel 32:3
This is what the Lord has said: My net will be stretched out over you, and I will take you up in my fishing-net.
Hosea 7:12
When they go, my net will be stretched out over them; I will take them like the birds of heaven, I will give them punishment, I will take them away in the net for their sin.