Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Did not he [who] made me in the womb make them? And did not one fashion us in the womb?
New American Standard Bible
And the same one fashion us in the womb?
King James Version
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
Holman Bible
Did not the same God form us both in the womb?
International Standard Version
The one who made me in the womb made them, too, didn't he? Didn't the same one prepare each of us in the womb?"
A Conservative Version
Did not he who made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
American Standard Version
Did not he that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
Amplified
“Did not He who made me in the womb make my servant,
And did not the same One fashion us both in the womb?
Bible in Basic English
Did not God make him as well as me? did he not give us life in our mothers' bodies?
Darby Translation
Did not he that made me in the womb make him? and did not One fashion us in the womb?
Julia Smith Translation
Did not he making me in the womb, make him? And he will prepare us in one belly.
King James 2000
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
Modern King James verseion
Did not He who made me in the womb make him? And did not One shape us in the womb?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that fashioned me in my mother's womb, made he not him also? Were we not both shapen alike in our mother's bodies?
NET Bible
Did not the one who made me in the womb make them? Did not the same one form us in the womb?
New Heart English Bible
Did not he who made me in the womb make him? Did not the same one fashion us in the womb?
The Emphasized Bible
Did not he who, in the womb, made me, make him? And is not he who formed us in the body one?
Webster
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
World English Bible
Didn't he who made me in the womb make him? Didn't one fashion us in the womb?
Youngs Literal Translation
Did not He that made me in the womb make him? Yea, prepare us in the womb doth One.
Themes
Man » Made by God in his successive generations
Master » Good master, instances of » Job
Topics
Interlinear
'echad
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 31:15
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
14 then what shall I do when God rises up? And when he enquires, how shall I answer him? 15 Did not he [who] made me in the womb make them? And did not one fashion us in the womb? 16 "If I have withheld [the] desire of [the] poor from [them], or I have caused [the] widow's eyes to fail,
Phrases
Names
Cross References
Job 34:19
who {shows no partiality to officials} and [who] {does not take note of the noble more than of the insignificant}, for all of them [are] the work of his hands?
Proverbs 14:31
He who oppresses the poor insults him who made him, but he who has mercy on the poor honors him.
Proverbs 22:2
Rich and poor have [much] in common; Yahweh is the maker of all of them.
Nehemiah 5:5
Now our flesh is like the flesh of our brothers, our sons are like their sons. Look, we are subduing our sons and our daughters to be slaves, and there are some from our daughters being molested. {We are powerless}, and our fields and vineyards [belong] to others."
Job 10:3
Is it good for you that you oppress, that you despise the labor of your hands, and you smile over the schemes of [the] wicked?
Job 10:8-12
Your hands fashioned me and made me {altogether}, then you destroyed me.
Psalm 139:14-16
I praise you, because I am fearfully [and] wonderfully [made]. Wonderful [are] your works, and my soul knows [it] well.
Isaiah 58:7
[Is it] not to break your bread for the hungry? You must bring {home} [the] poor, [the] homeless. When you see [the] naked, you must cover him, and you must not hide yourself from your {relatives}.
Malachi 2:10
{Do we not all have} one father? Has not one God created us? Why [then] are we unfaithful {to one another}, profaning the covenant of our ancestors?