Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Who determined its measurement? Yes, you do know. Or who stretched [the] measuring line upon it?
New American Standard Bible
Or who stretched the line on it?
King James Version
Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
Holman Bible
Who stretched a measuring line across it?
International Standard Version
Who set its measurement? Am I to assume you know? Who stretched a boundary line over it?
A Conservative Version
Who determined the measures of it, if thou know? Or who stretched the line upon it?
American Standard Version
Who determined the measures thereof, if thou knowest? Or who stretched the line upon it?
Amplified
“Who determined the measurements [of the earth], if you know?
Or who stretched the [measuring] line on it?
Bible in Basic English
By whom were its measures fixed? Say, if you have wisdom; or by whom was the line stretched out over it?
Darby Translation
Who set the measures thereof if thou knowest? or who stretched a line upon it?
Julia Smith Translation
Who set its measures, if thou shalt know? or who stretched the line upon it?
King James 2000
Who has determined the measures thereof, if you know? or who has stretched the line upon it?
Modern King James verseion
Who has set its measurements, for you know? Or who has stretched the line on it?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Who hath measured it, knowest thou? Or, who hath spread the line upon it?
NET Bible
Who set its measurements -- if you know -- or who stretched a measuring line across it?
New Heart English Bible
Who determined its measures, if you know? Or who stretched the line on it?
The Emphasized Bible
Who set the measurements thereof, if thou knowest? Or who stretched out over it a line?
Webster
Who hath laid the measures of it, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
World English Bible
Who determined its measures, if you know? Or who stretched the line on it?
Youngs Literal Translation
Who placed its measures -- if thou knowest? Or who hath stretched out upon it a line?
Topics
Interlinear
Suwm
Yada`
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Job 38:5
Verse Info
Context Readings
Yahweh Interrogates Job
4 "Where were you at my laying the foundation of [the] earth? Tell [me], if you possess understanding. 5 Who determined its measurement? Yes, you do know. Or who stretched [the] measuring line upon it? 6 On what were its bases sunk? Or who laid its cornerstone,
Names
Cross References
Isaiah 40:12
Who has measured [the] waters in the hollow of his hand and marked off [the] heavens with span, comprehended the dust of the earth in third of a measure and weighed out [the] mountains in the scales, and [the] hills in a balance?
Job 11:9
Its measure [is] longer than [the] earth and broader than [the] sea.
Job 28:25
{When he gave} weight to the wind and he apportioned [the] waters by measure,
Psalm 19:4
[Yet] in all [the] world their line goes out, and their words to [the] end of [the] world. In them he has pitched a tent for the sun,
Psalm 78:55
And he drove out nations before them and allocated them for an inheritance by [boundary] line, and settled the tribes of Israel in their tents.
Proverbs 8:27
{when he established} the heavens, there I [was], {when he drew} a circle upon the face of the deep,
Proverbs 8:29
{when he assigned} his limits to the sea, that waters shall not transgress his {command}, {when he marked} the foundations of the earth,
Isaiah 34:11
But [the] large bird and [the] hedgehog shall take possession of it, and [the] owl and [the] raven shall live in it. And he shall stretch [the] measuring line of confusion out over it, and [the] plumb line of emptiness.
Isaiah 40:22
[He is] the one who sits above the circle of the earth, and its inhabitants [are] like grasshoppers; the one who stretches out [the] heavens like a veil and spreads them out like tent to live [in],
Zechariah 2:1-2
And I {looked up} and I saw, and look, a man, and in his hand [was] a measuring rope!
2 Corinthians 10:16
so that we may proclaim the gospel in the regions that lie beyond you, [and] not boast in the things accomplished in the [area] assigned to someone else.