Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he drove out nations before them and allocated them for an inheritance by [boundary] line, and settled the tribes of Israel in their tents.

New American Standard Bible

He also drove out the nations before them
And apportioned them for an inheritance by measurement,
And made the tribes of Israel dwell in their tents.

King James Version

He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Holman Bible

He drove out nations before them.
He apportioned their inheritance by lot
and settled the tribes of Israel in their tents.

International Standard Version

He drove out nations before them and allotted their tribal inheritance, settling the tribes of Israel in their tents.

A Conservative Version

He also drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

American Standard Version

He drove out the nations also before them, And allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Amplified


He also drove out the nations before the sons of Israel
And allotted their land as an inheritance, measured out and partitioned;
And He had the tribes of Israel dwell in their tents [the tents of those who had been dispossessed].

Bible in Basic English

Driving out nations before them, marking out the line of their heritage, and giving the people of Israel their tents for a resting-place.

Darby Translation

And he drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Julia Smith Translation

And he will cast out the nations from their face, and he will divide them by lot in the measure of inheritance, and he will cause the tribes of Israel to dwell in their tents.

King James 2000

He cast out the nations also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Modern King James verseion

He also cast out the nations before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He cast out the heathen before them, caused their land to be divided among them for a heritage, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

NET Bible

He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments and allowed the tribes of Israel to settle down.

New Heart English Bible

He also drove out the nations before them, allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

The Emphasized Bible

So he drave out, before them, whole nations, And allotted them, by line, an inheritance, And caused to dwell, in their own homes, the tribes of Israel.

Webster

He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

World English Bible

He also drove out the nations before them, allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Youngs Literal Translation

And casteth out nations from before them, And causeth them to fall in the line of inheritance, And causeth the tribes of Israel to dwell in their tents,

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Lessons From Israel's Past

54 So he brought them to his holy territory, this mountain his right hand acquired. 55 And he drove out nations before them and allocated them for an inheritance by [boundary] line, and settled the tribes of Israel in their tents. 56 But they tested and rebelled against God Most High and did not keep his statutes.


Cross References

Psalm 44:2

You [with] your hand drove out the nations, but them you planted. You harmed [the] peoples, but them you let spread out.

Joshua 13:7

Therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."

Numbers 33:54

You will distribute the land by lot according to your clans; to the larger group you will give a larger inheritance, and to the smaller group you will give less inheritance. However the lot falls for him, there the lot will be. You will distribute it according to the tribes of your ancestors.

Deuteronomy 6:10-12

"And then it will happen [that] when Yahweh your God will bring you to the land that he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to you large and fine cities that you did not build,

Joshua 6:1-21

Now Jericho [was] shut up inside and out because of the presence of the {Israelites}; no one was going out or coming in.

Joshua 19:51

These [are] the inheritances that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes, distributed by allotment [to] the {Israelites}, at Shiloh {before Yahweh} [at] the entrance of the tent of meeting. And they finished dividing the land.

Joshua 23:4

Look! I have allotted to you these remaining nations as an inheritance for your tribes, from the Jordan, [with] all the nations that I have cut off, to the Great Sea {in the west}.

Nehemiah 9:22-25

And you gave them kingdoms and nations and allotted them a portion. They took into possession the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.

Psalm 105:44-45

And he gave to them [the] lands of [the] nations, and they inherited [the] labor of [the] peoples,

Psalm 135:10-12

Who struck many nations and killed mighty kings--

Psalm 136:18-22

And he killed mighty kings, for his loyal love [endures] forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain