Parallel Verses

Holman Bible

Can you trust the wild ox to harvest your grain
and bring it to your threshing floor?

New American Standard Bible

“Will you have faith in him that he will return your grain
And gather it from your threshing floor?

King James Version

Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

International Standard Version

Will you trust him that he'll bring in your grain, and gather it to your threshing floor?"

A Conservative Version

Will thou confide in him that he will bring home thy seed, and gather [the grain] of thy threshing-floor?

American Standard Version

Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather the grain of thy threshing-floor?

Amplified


“Will you have faith and depend on him to return your grain
And gather it from your threshing floor?

Bible in Basic English

Will you be looking for him to come back, and get in your seed to the crushing-floor?

Darby Translation

Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?

Julia Smith Translation

Wilt thou believe in him that he will turn back thy seed and gather to thy threshing-floor?

King James 2000

Will you believe him, that he will bring home your grain, and gather it into your barn?

Lexham Expanded Bible

Can you rely on it that it will return your grain and [that] it will gather [it] to your threshing floor?

Modern King James verseion

Will you trust him, that he will return your seed and gather it to your grain-floor?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mayest thou believe him, that he will bring home thy corn, or to carry anything unto thy barn?

NET Bible

Can you count on it to bring in your grain, and gather the grain to your threshing floor?

New Heart English Bible

Will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor?

The Emphasized Bible

Wilt thou put faith in him, that he will bring back thy seed? and that, corn for thy threshing-floor, he will gather?

Webster

Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

World English Bible

Will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor?

Youngs Literal Translation

Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And to thy threshing-floor doth gather it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
him, that he will bring home
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

זרע 
Zera` 
Usage: 229

and gather
אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Wild Ox

11 Can you depend on it because its strength is great?
Would you leave it to do your hard work?
12 Can you trust the wild ox to harvest your grain
and bring it to your threshing floor?
13 The wings of the ostrich flap joyfully,
but are her feathers and plumage like the stork’s?



Cross References

Nehemiah 13:15

At that time I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath. They were also bringing in stores of grain and loading them on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day.

Proverbs 3:16

Long life is in her right hand;
in her left, riches and honor.

Amos 2:13

Look, I am about to crush you in your place
as a wagon full of sheaves crushes grain.

Haggai 2:19

Is there still seed left in the granary? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet produced. But from this day on I will bless you.”

Matthew 3:2

and saying, “Repent, because the kingdom of heaven has come near!”

Matthew 13:30

Let both grow together until the harvest. At harvest time I’ll tell the reapers: Gather the weeds first and tie them in bundles to burn them, but store the wheat in my barn.’”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain