Parallel Verses

The Emphasized Bible

Betwixt morning and evening, are they broken in pieces, With none to save, they utterly perish:

New American Standard Bible

Between morning and evening they are broken in pieces;
Unobserved, they perish forever.

King James Version

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

Holman Bible

They are smashed to pieces from dawn to dusk;
they perish forever while no one notices.

International Standard Version

They are defeated between morning and evening; they perish forever and no one notices!

A Conservative Version

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

American Standard Version

Betwixt morning and evening they are destroyed: They perish for ever without any regarding it.

Amplified


‘Between morning and evening they are broken in pieces and destroyed;
Unobserved and unnoticed, they perish forever.

Bible in Basic English

Between morning and evening they are completely broken; they come to an end for ever, and no one takes note.

Darby Translation

From morning to evening are they smitten: without any heeding it, they perish for ever.

Julia Smith Translation

From morning to evening they will be struck; from not setting to superintend they will perish.

King James 2000

They are destroyed from morning to evening: they perish forever without any regarding it.

Lexham Expanded Bible

{Between morning and evening} they are destroyed; without [anyone] regarding [it] they perish forever.

Modern King James verseion

They are destroyed from morning till evening; they perish forever without anyone caring.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be destroyed from morning unto the evening: yea, they shall perish everlastingly, and no man think thereon.

NET Bible

They are destroyed between morning and evening; they perish forever without anyone regarding it.

New Heart English Bible

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

Webster

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

World English Bible

Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

Youngs Literal Translation

From morning to evening are beaten down, Without any regarding, for ever they perish.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

American

Easton

Hastings

Job

Smith

Context Readings

A Secret Was Told To Me

19 How much more the dwellers in houses of clay, which, in the dust, have their foundation, which are crushed sooner than a moth: 20 Betwixt morning and evening, are they broken in pieces, With none to save, they utterly perish: 21 Is not their tent-rope within them, torn away? They die, disrobed of wisdom!



Cross References

Job 20:7

Like his own stubble, shall he utterly perish, They who had seen him, shall say, Where is he?

2 Chronicles 15:6

and they were beaten in pieces-nation against nation, and city against city, - for, God, discomfited them with all manner of distress.

2 Chronicles 21:20

Thirty-two years old, was he when he began to reign, and, eight years, reigned he in Jerusalem, - and went his way - unregretted, and, though they buried him in the city of David, yet, not in the sepulchres of the kings.

Job 14:2

As a flower, he cometh forth - and fadeth, He fleeth also as a shadow, and continueth not.

Job 14:14

If a man die, can he live again? All the days of my warfare, would I wait, until my relief should come: -

Job 14:20

Thou dost overpower him utterly, and he departeth, Disfiguring his face, so, hast thou sent him away.

Job 16:22

When, a few years, come, then, by a path by which I shall not return, shall I depart.

Job 18:17

His memorial, have perished out of the land, and let him have no name over the face of the open field;

Psalm 37:36

Then I passed by, and lo! he had vanished! Yea I sought him, but he could not be found.

Psalm 39:13

Look away from me that I may brighten up, Ere yet I depart and am no more.

Psalm 90:5-6

Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, they are like grass that shooteth up,

Psalm 92:7

When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.

Proverbs 10:7

The memory of the righteous, yieldeth blessing, but, the name of the lawless, dieth out.

Isaiah 38:12-13

My dwelling, hath been broken up. And is stripped from me, like a shepherds tent, - I have roiled up - as a weaver - my life From the loom, doth he cut me off, From day until night, I said - Thou wilt finish me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain