Parallel Verses

Darby Translation

I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.

New American Standard Bible

“I waste away; I will not live forever.
Leave me alone, for my days are but a breath.

King James Version

I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.

Holman Bible

I give up! I will not live forever.
Leave me alone, for my days are a breath.

International Standard Version

I hate the thought of living forever! Leave me alone, because my days are pointless."

A Conservative Version

I loathe [my life]. I would not live always. Let me alone, for my days are vanity.

American Standard Version

I loathe my life ; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity.

Amplified


“I waste away and loathe my life; I will not live forever.
Let me alone, for my days are but a breath [futile and without substance].

Bible in Basic English

I have no desire for life, I would not be living for ever! Keep away from me, for my days are as a breath.

Julia Smith Translation

I melted away; I shall not live forever: desist from me, for my days are vanity.

King James 2000

I loathe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.

Lexham Expanded Bible

I loathe [my life]; I would not live forever; depart from me, for my days [are] a breath.

Modern King James verseion

I despise them; I will not live always; let me alone, for my days are vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I can see no remedy. I shall live no more. O spare me then, for my days are but vain.

NET Bible

I loathe it; I do not want to live forever; leave me alone, for my days are a vapor!

New Heart English Bible

I loathe my life. I do not want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.

The Emphasized Bible

I am wasted away, Not, to times age-abiding, can I live, Let me alone, for, a breath, are my days.

Webster

I lothe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.

World English Bible

I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.

Youngs Literal Translation

I have wasted away -- not to the age do I live. Cease from me, for my days are vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I loathe
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

it I would not live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

for my days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Hastings

Context Readings

Don'T Forget!

15 So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones. 16 I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath. 17 What is man, that thou makest much of him? and that thou settest thy heart upon him?



Cross References

Job 10:1

My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.

Job 6:9

And that it would please +God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!

Job 9:21

Were I perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

Job 10:20

Are not my days few? cease then and let me alone, that I may revive a little,

Job 14:6

Look away from him; and let him rest, till he accomplish, as a hireling, his day.

Psalm 39:13

Look away from me, and let me recover strength, before I go hence and be no more.

Genesis 27:46

And Rebecca said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good should my life do me?

1 Kings 19:4

And he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a certain broom-bush, and requested for himself that he might die; and said, It is enough: now, Jehovah, take my life; for I am not better than my fathers.

Job 3:20-22

Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul,

Psalm 39:10

Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.

Psalm 62:9

Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together lighter than vanity.

Psalm 78:33

And he consumed their days in vanity, and their years in terror.

Psalm 144:4

Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.

Ecclesiastes 6:11-12

For there are many things that increase vanity: what is man advantaged?

Jonah 4:3

And now, Jehovah, take, I beseech thee, my life from me, for it is better for me to die than to live.

Jonah 4:8

And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fainted; and he requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain