Parallel Verses
Darby Translation
He hath made my vine a desolation, and barked my fig-tree; he hath made it clean bare, and cast it away: its branches are made white.
New American Standard Bible
And my fig tree
It has stripped them bare and cast them away;
Their branches have become white.
King James Version
He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
Holman Bible
and splintered My fig tree.
It has stripped off its bark and thrown it away;
its branches have turned white.
International Standard Version
That nation laid waste my vines, and stripped bare my fig tree, discarding it. It stripped off its bark.
A Conservative Version
He has laid my vine waste, and barked my fig tree. He has made it clean bare, and cast it away. The branches of it are made white.
American Standard Version
He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
Amplified
It has made My vine (My people) a waste and object of horror,
And splintered and broken My fig tree.
It has stripped them completely bare and thrown them away;
Their branches have become white.
Bible in Basic English
By him my vine is made waste and my fig-tree broken: he has taken all its fruit and sent it down to the earth; its branches are made white.
Julia Smith Translation
He set my vine for destruction, and my fig tree for breaking: he stripped off its covering and cast away; and its shoots were whitened.
King James 2000
He has laid my vine waste, and splintered my fig tree: he has stripped it bare, and cast it away; its branches are made white.
Lexham Expanded Bible
It has made my vine a desolation, and my fig tree a completely splintered stump. It has stripped them bare and thrown [them] down; their branches have turned white.
Modern King James verseion
He has laid My vine waste and splintered My fig tree. He has stripped it and cast it away; its branches grow white.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall make my vineyard waste, they shall pull off the bark of my fig trees, strip them bare, cast them away, and make the branches white.
NET Bible
They have destroyed our vines; they have turned our fig trees into mere splinters. They have completely stripped off the bark and thrown them aside; the twigs are stripped bare.
New Heart English Bible
He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.
The Emphasized Bible
He hath turned my vine to a waste, and my fig-tree to splinters, - he hath, barked it clean, and cast it down, bleached are its branches.
Webster
He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; its branches are made white.
World English Bible
He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.
Youngs Literal Translation
It hath made my vine become a desolation, And my fig-tree become a chip, It hath made it thoroughly bare, and hath cast down, Made white have been its branches.
Interlinear
Suwm
Chasaph
Shalak
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Joel 1:7
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Land
6 For a nation is come up upon my land, strong and without number: his teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a lioness. 7 He hath made my vine a desolation, and barked my fig-tree; he hath made it clean bare, and cast it away: its branches are made white. 8 Wail like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
Names
Cross References
Isaiah 5:6
and I will make it a waste it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up briars and thorns; and I will command the clouds that they rain no rain upon it.
Joel 1:12
The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm also and the apple-tree; all the trees of the field are withered, yea, joy is withered away from the children of men.
Exodus 10:15
And they covered the face of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees that the hail had left; and there remained not any green thing on the trees, and in the herbs of the field, throughout the land of Egypt.
Psalm 105:33
And he smote their vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders.
Isaiah 24:7
The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;
Jeremiah 8:13
I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.
Hosea 2:12
And I will make desolate her vine and her fig-tree, whereof she hath said, These are my rewards which my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
Amos 4:9
I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-worm hath devoured the multitude of your gardens, and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
Habakkuk 3:17
For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls: