Parallel Verses

New American Standard Bible

that is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him, but you know Him because He abides with you and will be in you.

King James Version

Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.

Holman Bible

He is the Spirit of truth. The world is unable to receive Him because it doesn’t see Him or know Him. But you do know Him, because He remains with you and will be in you.

International Standard Version

He is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor recognizes him. But you recognize him, because he lives with you and will be in you.

A Conservative Version

the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it does not see nor know it. But ye know it, because it dwells with you, and will be in you.

American Standard Version

even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.

Amplified

the Spirit of Truth, whom the world cannot receive [and take to its heart] because it does not see Him or know Him, but you know Him because He (the Holy Spirit) remains with you continually and will be in you.

An Understandable Version

He is the Holy Spirit of truth [i.e., who reveals truth], whom the world cannot receive, for it does not see Him or know Him. [But] you know Him, for He lives with you, and will be within you.

Anderson New Testament

the Spirit of the truth, whom the world can not receive, because it neither sees him nor knows him. But you know him, because he dwells with you, and shall be in you.

Bible in Basic English

Even the Spirit of true knowledge. That Spirit the world is not able to take to its heart because it sees him not and has no knowledge of him: but you have knowledge of him, because he is ever with you and will be in you.

Common New Testament

the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him; but you know him, for he dwells with you and will be in you.

Daniel Mace New Testament

even the spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees nor knows him: but ye shall know him, for he shall dwell with you, and shall be in you.

Darby Translation

the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him nor know him; but ye know him, for he abides with you, and shall be in you.

Godbey New Testament

the Spirit of truth: which the world is not able to receive, because it does not see Him, nor know Him: you know Him: because He abideth with you, and shall be in you.

Goodspeed New Testament

It is the Spirit of Truth. The world cannot obtain that Spirit, because it does not see it or recognize it; you recognize it because it stays with you and is within you.

John Wesley New Testament

whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him. But ye know him; for he remaineth with you, and shall be in you.

Julia Smith Translation

The Spirit of truth; which the world cannot receive, for it sees it not, neither knows: and ye know it; for it shall remain with you, and shall be in you.

King James 2000

Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it sees him not, neither knows him: but you know him; for he dwells with you, and shall be in you.

Lexham Expanded Bible

the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it does not see him or know [him]. You know him, because he resides with you and will be in you.

Modern King James verseion

the Spirit of Truth, whom the world cannot receive because it does not see Him nor know Him. But you know Him, for He dwells with you and shall be in you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which is the spirit of truth whom the world cannot receive; because the world seeth him not, neither knoweth him. But ye know him. For he dwelleth with you, and shall be in you.

Moffatt New Testament

even the Spirit of truth: the world cannot receive him, because it neither sees nor knows him, but you know him, because he remains with you and will be within you.

Montgomery New Testament

"The world cannot receive him because it does not see him nor know him, but you know him, for he is ever with you and within you.

NET Bible

the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see him or know him. But you know him, because he resides with you and will be in you.

New Heart English Bible

the Spirit of truth, whom the world cannot receive; because it neither sees him nor knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.

Noyes New Testament

the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it doth not behold it, nor know it; ye know it, because it abideth with you, and will be in you.

Sawyer New Testament

the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it beholds it not nor knows it; but you know it, because it continues with you, and shall be in you.

The Emphasized Bible

The Spirit of truth, - which, the world, cannot receive, because it beholdeth it not, nor getteth to know it. But, ye, are getting to know it; because, with you, it abideth, and, in you, it is.

Thomas Haweis New Testament

the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; because he dwelleth with you, and shall be in you.

Twentieth Century New Testament

The world cannot receive this Spirit, because it does not see him or recognize him, but you recognize him, because he is always with you, and is within you.

Webster

Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and will be in you.

Weymouth New Testament

That Spirit the world cannot receive, because it does not see Him or know Him. You know Him, because He remains by your side and is in you.

Williams New Testament

even the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see Him or recognize Him, because He is going to remain with you, and will be within you.

World English Bible

the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.

Worrell New Testament

the Spirit of truth, Whom the world cannot receive, because it beholds Him not, neither knows Him: ye know Him, because He abideth with you, and will be in you.

Worsley New Testament

even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it seeth Him not, neither knoweth Him: but ye know Him, because He abideth with you, and shall be in you.

Youngs Literal Translation

the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it doth not behold him, nor know him, and ye know him, because he doth remain with you, and shall be in you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it seeth
θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

μένω 
meno 
Usage: 85

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about John 14:17

Images John 14:17

Prayers for John 14:17

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

16 I will pray to the Father, and he will give you another helper, that he [the Father] may be with you forever. 17 that is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him, but you know Him because He abides with you and will be in you. 18 I will not leave you desolate. I will come to you.


Cross References

John 15:26

I will send the helper from the Father, the Spirit of truth, which proceeds from the Father to bear witness of me.

John 16:13

When the Spirit of truth comes it will guide you to all truth for it will not speak from itself. It will speak the things it hears and declare to you the things that are to come.

1 Corinthians 2:14

But the natural man does not receive the things of the Spirit of God. They are foolishness to him! He cannot know them, because they are spiritually discerned.

1 John 2:27

The anointing (special endowment of Holy Spirit) you received from Him is a part of you (is with you) and you do not need anyone (any human) to teach you. His anointing taught you concerning all things. It is no lie. It is truth, just as you were taught you live through him.

1 John 4:6

We are from God. He who knows God listens to us. He who is not from God does not listen to us. By this we know the vital principle (spirit) of truth, and the principle (spirit) of deception (error).

Revelation 2:17

He who can hear should listen to what the Spirit says to the congregations! To those who overcome in victory I will give some of the hidden manna. I will also give each of them a white stone on which is written a new name that no one knows except the one who receives it.'

Proverbs 14:10

The heart knows its own bitterness; and no one else can share its joy.

Isaiah 57:15

The High and Lofty One who inhabits eternity, whose name is holy, says: 'I dwell in the high and holy and also with him who has a contrite and humble spirit. I revive the spirit of the humble, and the heart of the contrite ones.'

Isaiah 59:21

This is my promise to them,says Jehovah. My Spirit is on you and my words that I put in your mouth will not leave you. They will be with your children and your grandchildren permanently, says Jehovah

Ezekiel 36:27

I will put my Spirit in you. I will enable you to live by my Laws, and you will obey my rules.

Matthew 10:20

You will not speak on your own. Your Father's Spirit will speak through you.

John 14:16

I will pray to the Father, and he will give you another helper, that he [the Father] may be with you forever.

John 14:23

Jesus answered: If a man loves me, he will obey my word. My Father will love him, and we will come to him and dwell with him.

Romans 8:9-11

But you are not in flesh but in Spirit, if indeed God's Spirit dwells in you. If any one does not have the Spirit of Christ he does not belong to him.

Romans 8:13-14

for if you live according to flesh, you are about to die. If by the Spirit, you put to death the deeds of the body, you will live.

1 Corinthians 3:16

Do you not know that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?

1 Corinthians 6:19

What? Do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit? That one (Greek: hos he ho which, that one) is in you. You received it from God. You are not your own.

1 Corinthians 14:15

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding (Greek: nous: mind) also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding (mind) also.

2 Corinthians 6:16

And what agreement does a temple of God have with idols? We are the temple of the living God. God said: I will dwell in them, and walk among them; and I will be their God, and they will be my people. (Leviticus 26:12) (Zechariah 8:8)

2 Corinthians 13:5

Examine yourselves, whether you are in the faith. Prove your own selves. Do you not know this about yourselves that Jesus Christ is with you, unless you are disqualified?

Galatians 4:6

Because you are sons, God sent the spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.

Ephesians 2:22

In Christ you are assembled together as a place for God's Spirit to dwell.

Ephesians 3:17

May Christ dwell in your hearts through faith to the end that you will be rooted and grounded in love.

Colossians 1:27

It was God's will to make known his secret to the people of the nations, this rich and glorious secret that he has for people. The secret is that Christ is in union with you, which means that you will share in his glory.

2 Timothy 1:14

Through the power of the Holy Spirit, who lives in us. Keep (guard) (obey) (preserve) the good things that have been entrusted to you.

1 John 3:24

The one who obeys God's commandments lives in God, and God lives in (with) Him. We know that He lives in (with) us by the Spirit He gave us.

1 John 4:4

You are of God, my little children. You have overcome them because he that is in you is greater than he that is in the world.

1 John 4:12-13

No one has seen God at any time! If we love one another, God lives with us, and his love is perfected (accomplished) (matured) through us.

1 John 5:7

There are three that testify: (Latin Vulgate: tres testimonium: three that testify.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain