Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And now, Father, you glorify me {at your side} with the glory that I had {at your side} before the world existed.

New American Standard Bible

Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.

King James Version

And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

Holman Bible

Now, Father, glorify Me in Your presence
with that glory I had with You
before the world existed.

International Standard Version

"So now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world existed.

A Conservative Version

And now, Father, glorify thou me with thyself with the glory that I had with thee before the world was.

American Standard Version

And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

Amplified

Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory and majesty that I had with You before the world existed.

An Understandable Version

And now, Father, honor me in your presence with the honor I had with you before the world was [created].

Anderson New Testament

And now, Father, glorify me with thyself, with the glory which I had with thee before the world was.

Bible in Basic English

And now, Father, let me have glory with you, even that glory which I had with you before the world was.

Common New Testament

And now, Father, glorify me in your own presence with the glory which I had with you before the world was made.

Daniel Mace New Testament

and now, O father, glorify me in heaven, with the glory which I had before the creation of the world.

Darby Translation

and now glorify me, thou Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.

Godbey New Testament

And now, Father, glorify thou me with thyself with the glory which I had with thee before the world was.

Goodspeed New Testament

Now, Father, do such honor to me in your presence as I had done me there before the world existed.

John Wesley New Testament

And now, Father, glorify thou me with thyself, with the glory which I had with thee, before the world was.

Julia Smith Translation

And now, honour thou me, O Father, with thyself, with the honour which I had with thee before the world was.

King James 2000

And now, O Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world was.

Modern King James verseion

And now Father, glorify Me with Yourself with the glory which I had with You before the world was.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now glorify me, thou father, with thine own self, with the glory which I had with thee yer the world was.

Moffatt New Testament

now, Father, glorify me in thy presence with the glory which I enjoyed in thy presence before the world began.

Montgomery New Testament

And now, O Father, glorify thou me with own self, with the glory I had with thee before the world began.

NET Bible

And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created.

New Heart English Bible

Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.

Noyes New Testament

and now, Father! do thou glorify me with thyself, with the glory which I had with thee before the world was.

Sawyer New Testament

And now glorify thou me, Father, with thyself, with the glory which I had with thee before the world was.

The Emphasized Bible

And, now, glorify me - thou, Father! with thyself, with the glory which I had, before the world's existence, with thee.

Thomas Haweis New Testament

And now, Father, do thou glorify me with thyself in the glory which I held with thee before the world was.

Twentieth Century New Testament

And now do thou honor me, Father, at thy own side, with the honor which I had at thy side before the world began.

Webster

And now, O Father, glorify thou me with thy ownself, with the glory which I had with thee before the world was.

Weymouth New Testament

And now, Father, do Thou glorify me in Thine own presence, with the glory that I had in Thy presence before the world existed.

Williams New Testament

So now, Father, glorify me up there in your presence just as you did before the world existed.

World English Bible

Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.

Worrell New Testament

And, now, Father, glorify Thou Me with Thine Own Self, with the glory which I had with Thee before the world was.

Worsley New Testament

and now, O Father, glorify Thou me with thine own self, with the glory which I had with Thee before the world was made.

Youngs Literal Translation

'And now, glorify me, Thou Father, with Thyself, with the glory that I had before the world was, with Thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

O Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

with
παρά 
Para 
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145
Usage: 145

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

with the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

Devotionals

Devotionals about John 17:5

Images John 17:5

Prayers for John 17:5

Context Readings

Jesus Prays To Be Glorified

4 I have glorified you on earth [by] completing the work that you have given me {to do}. 5 And now, Father, you glorify me {at your side} with the glory that I had {at your side} before the world existed. 6 "I have revealed your name to the men whom you gave me out of the world. They were yours, and you have given them to me, and they have kept your word.


Cross References

John 17:24

"Father, [those] whom you have given to me--I want that those also may be with me where I am, in order that they may see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.

Philippians 2:6

who, existing in the form of God, did not consider being equal with God something to be grasped,

John 1:18

No one has seen God at any time; the one and only, God, the one who is in the bosom of the Father--that one has made [him] known.

John 10:30

The Father and I are one."

Hebrews 1:3

who is the radiance of his glory and the representation of his essence, sustaining all [things] by the word of power. [When he] had made purification for sins through him, he sat down at the right hand of the Majesty on high,

Proverbs 8:22-31

"Yahweh possessed me, [the] first of his ways, before his acts {of old}.

Matthew 25:34

Then the king will say to those on his right, 'Come, [you] who are blessed by my Father. Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world!

John 1:1-3

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 3:13

And no one has ascended into heaven except the one who descended from heaven--the Son of Man.

John 8:58

Jesus said to them, "Truly, truly I say to you, before Abraham was, I am!"

John 14:9

Jesus said to him, "Am I with you so long a time and you have not known me, Philip? The one who has seen me has seen the Father! How can you say, 'Show us the Father?'

Colossians 1:15-17

who is the image of the invisible God, the firstborn over all creation,

Hebrews 1:10

And, "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the works of your hands;

1 Peter 1:20

who was foreknown before the foundation of the world, but has been revealed in these last times for you

1 John 1:2

and the life was revealed, and we have seen and testify and announce to you the eternal life which was with the Father and was revealed to us--

Revelation 3:21

The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.

Revelation 5:9-14

And they were singing a new song, saying, "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered, and bought [people] for God by your blood from every tribe and language and people and nation,

Revelation 13:8

And all those who live on the earth will worship him, {everyone whose name is not written} from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slaughtered.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain