Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I have said these [things] to you so that in me you may have peace. In the world you have affliction, but have courage! I have conquered the world."

New American Standard Bible

These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world.”

King James Version

These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Holman Bible

I have told you these things so that in Me you may have peace. You will have suffering in this world. Be courageous! I have conquered the world.”

International Standard Version

I have told you this so that through me you may have peace. In the world you'll have trouble, but be courageous I've overcome the world!"

A Conservative Version

These things I have spoken to you, so that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation. But cheer up, I have overcome the world.

American Standard Version

These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Amplified

I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace. In the world you have tribulation and distress and suffering, but be courageous [be confident, be undaunted, be filled with joy]; I have overcome the world.” [My conquest is accomplished, My victory abiding.]

An Understandable Version

I have said these things to you so that you can have peace in [fellowship with] me. You will have trouble in the world, but cheer up, for I have conquered the world."

Anderson New Testament

These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you shall have affliction, but be of good courage; I have overcome the world.

Bible in Basic English

I have said all these things to you so that in me you may have peace. In the world you have trouble: but take heart! I have overcome the world.

Common New Testament

I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage! I have overcome the world."

Daniel Mace New Testament

these things I have appriz'd you of, that ye might repose your confidence in me. the world shall give you trouble: but take courage, I have overcome the world.

Darby Translation

These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.

Godbey New Testament

I have spoken these things to you, in order that you may have peace in me. In the world you have tribulation: but take courage; I have conquered the world.

Goodspeed New Testament

I have told you all this, so that through me you may find peace. In the world you have trouble; but take courage! I have conquered the world."

John Wesley New Testament

I have spoken these things to you, that ye may have peace in me. In the world ye shall have tribulation; but take courage: I have overcome the world.

Julia Smith Translation

These have I spoken to you, that in me ye might have peace. In the world shall ye have pressure; but take courage; I have conquered the world.

King James 2000

These things I have spoken unto you, that in me you might have peace. In the world you shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Modern King James verseion

I have spoken these things to you so that you might have peace in Me. In the world you shall have tribulation, but be of good cheer. I have overcome the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These words have I spoken unto you that in me ye might have peace. For in the world shall ye have tribulation: but be of good cheer, I have overcome the world."

Moffatt New Testament

I have said all this to you that in me you may have peace; in the world you have trouble, but courage! I have conquered the world.

Montgomery New Testament

I have said all this to you that in me you might have peace. In the world you will have tribulation, but be courageous; I have overcome the world."

NET Bible

I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage -- I have conquered the world."

New Heart English Bible

I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up. I have overcome the world."

Noyes New Testament

These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.

Sawyer New Testament

These things have I told you, that in me you may have peace. In the world you shall have affliction; but be of good courage, I have overcome the world.

The Emphasized Bible

These things, have I spoken unto you, that, in me, ye may have, peace: In the world, ye have, tribulation; but be taking courage, - I, have overcome the world.

Thomas Haweis New Testament

These things have I spoken to you, that ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good courage; I have overcome the world.

Twentieth Century New Testament

I have spoken to you in this way, so that in me you may find peace. In the world you will find trouble; yet, take courage! I have conquered the world."

Webster

These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye will have tribulation, but be of good cheer: I have overcome the world.

Weymouth New Testament

"I have spoken all this to you in order that in me you may have peace. In the world you have affliction. But keep up your courage: *I* have won the victory over the world."

Williams New Testament

I have told you these things, that you through union with me may have peace. In the world you have trouble, but be courageous! I have conquered the world."

World English Bible

I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."

Worrell New Testament

These things have I spoken to you, that in Me ye may have peace. In the world ye have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world."

Worsley New Testament

These things have I spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have trouble: but be of good courage, I have overcome the world.

Youngs Literal Translation

these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage -- I have overcome the world.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

ye might have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ye shall have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be of good cheer
θαρσέω 
Tharseo 
be of good cheer, be of good comfort
Usage: 1

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

References

Images John 16:33

Context Readings

Jesus' Victory Over The World

32 Behold, an hour is coming--and has come--that you will be scattered each one to his own [home], and you will leave me alone. And I am not alone, because the Father is with me. 33 I have said these [things] to you so that in me you may have peace. In the world you have affliction, but have courage! I have conquered the world."


Cross References

John 14:27

"Peace I leave with you; my peace I give to you--not as the world gives, I give to you. Do not let your hearts be troubled, and do not let [them] be afraid.

1 John 4:4

You are from God, little children, and have conquered them, because the one [who is] in you is greater than the one [who is] in the world.

1 John 5:4

because everyone who is fathered by God conquers the world.

John 14:1

"Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me.

John 15:18-21

If the world hates you, you know that it has hated me before [it hated] you.

Acts 14:22

strengthening the souls of the disciples, encouraging [them] to continue in the faith and [saying], "Through many persecutions it is necessary [for] us to enter into the kingdom of God."

Revelation 12:11

And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives until death.

1 Samuel 17:51-52

Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it from its sheath and killed him and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.

Psalm 68:18

You have ascended on high; you have led away captives. You have received gifts [from] among humankind, and even [from the] rebellious, so that Yah God may dwell [there].

Psalm 85:8-11

I will hear what God, Yahweh, will speak, because he will speak peace to his people, even his faithful [ones], but let them not return to folly.

Isaiah 9:6-7

For a child has been born for us; a son has been given to us. And the dominion will be on his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Micah 5:5

And this one will be peace. [As for] the Assyrian, when he comes into our land and when he treads on our fortresses, then we will raise up against him seven shepherds and eight leaders of men.

Luke 2:14

"Glory to God in the highest, and on earth peace among people {with whom he is pleased}!"

Luke 19:38

saying, "Blessed [is] the king, the one who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!"

John 12:31

Now is the judgment of this world! Now the ruler of this world will be thrown out!

John 16:11

and concerning judgment, because the ruler of this world has been condemned.

Acts 9:31

Then the church throughout all of Judea and Galilee and Samaria had peace, being strengthened. And living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit, it was increasing [in numbers].

Acts 23:11

And the next night the Lord stood by him [and] said, "Have courage, for as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."

Acts 27:22

And now I urge you to cheer up, for there will be no loss of life from among you, but only of the ship.

Acts 27:25

Therefore keep up your courage, men, for I believe God that it will be like this--according to {the} way it was told to me.

Romans 5:1-2

Therefore, [because we] have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

Romans 8:36-37

Just as it is written, "On account of you we are being put to death the whole day [long]; we are considered as sheep for slaughter."

2 Corinthians 1:3

Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,

2 Corinthians 7:4

Great [is] my confidence toward you; great [is] my boasting on your behalf; I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in all our affliction.

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, rejoice, be restored, be encouraged, {be in agreement}, be at peace, and the God of love and peace will be with you.

Galatians 1:4

who gave himself for our sins in order to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,

Galatians 6:14

But [as] for me, may it never be [that I] boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.

Ephesians 2:14-17

For he himself is our peace, who made both one and broke down the dividing wall of the partition, the enmity, in his flesh,

Philippians 4:7

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Colossians 1:20

and through him to reconcile all [things] to himself, [by] making peace through the blood of his cross, through him, whether things on earth or things in heaven.

1 Thessalonians 3:4

for indeed when we were with you we told you beforehand that we were about to be afflicted, just as indeed it happened, and you know.

1 Thessalonians 3:7

because of this, brothers, we have been comforted because of you in all our distress and affliction through your faith,

2 Thessalonians 3:16

Now may the Lord of peace himself grant you peace through everything in every way. [May] the Lord [be] with all of you.

2 Timothy 3:12

And indeed, all those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.

Hebrews 7:2

to whom also Abraham apportioned a tenth of everything--in the first place, [his name] is translated "king of righteousness," and then also "king of Salem," that is, "king of peace";

Hebrews 11:25

choosing instead to be mistreated with the people of God [rather] than to experience the transitory enjoyment of sin,

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,

1 Peter 5:9

{Resist him}, steadfast in your faith, [because you] know the same [kinds] of sufferings are being accomplished by your community of believers in the world.

Revelation 3:21

The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.

Revelation 7:14

And I said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain