Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

This beginning of signs Jesus performed at Cana in Galilee, and revealed his glory, and his disciples believed in him.

New American Standard Bible

This beginning of His signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory, and His disciples believed in Him.

King James Version

This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.

Holman Bible

Jesus performed this first sign in Cana of Galilee. He displayed His glory, and His disciples believed in Him.

International Standard Version

Jesus did this, the first of his signs, in Cana of Galilee. He revealed his glory, and his disciples believed in him.

A Conservative Version

This is the beginning of the signs Jesus did in Cana of Galilee, and he manifested his glory. And his disciples believed in him.

American Standard Version

This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

Amplified

This, the first of His signs (attesting miracles), Jesus did in Cana of Galilee, and revealed His glory [displaying His deity and His great power openly], and His disciples believed [confidently] in Him [as the Messiah—they adhered to, trusted in, and relied on Him].

An Understandable Version

This was the beginning of Jesus' [miraculous] signs, which He performed in Cana in Galilee. [In doing this] He demonstrated His glorious power and His disciples believed in Him.

Anderson New Testament

This beginning of signs Jesus made in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

Bible in Basic English

This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee and let his glory be seen openly; and his disciples put their faith in him.

Common New Testament

This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed in him.

Daniel Mace New Testament

thus was the first miracle of Jesus wrought at Cana in Galilee, by which he displayed his power; and his disciples believed on him.

Darby Translation

This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

Godbey New Testament

Jesus did this, the beginning of miracles, in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed on Him.

Goodspeed New Testament

This, the first of the signs of his mission, Jesus showed at Cana in Galilee. By it he showed his greatness, and his disciples believed in him.

John Wesley New Testament

Jesus wrought this beginning of miracles in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed on him.

Julia Smith Translation

This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

King James 2000

This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.

Modern King James verseion

This beginning of miracles Jesus did in Cana of Galilee. And it revealed His glory. And His disciples believed on Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and showed his glory; and his disciples believed on him.

Moffatt New Testament

Jesus performed this, the first of his Signs, at Cana in Galilee, thereby displaying his glory; and his disciples believed in him.

Montgomery New Testament

This beginning of signs Jesus performed in Cana of Galilee, and showed forth his glory; and his disciples believed on him there.

NET Bible

Jesus did this as the first of his miraculous signs, in Cana of Galilee. In this way he revealed his glory, and his disciples believed in him.

New Heart English Bible

This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.

Noyes New Testament

This beginning of the signs Jesus made in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed in him.

Sawyer New Testament

This first miracle did Jesus perform at Cana in Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

The Emphasized Bible

This, beginning of his signs, did Jesus, in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

Thomas Haweis New Testament

This beginning of miracles Jesus wrought in Cana of Galilee, and displayed his glory; and his disciples believed on him.

Twentieth Century New Testament

This, the first sign of his mission, Jesus gave at Cana in Galilee, and by it revealed his glory; and his disciples believed in him.

Webster

This beginning of miracles Jesus performed in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

Weymouth New Testament

This, the first of His miracles, Jesus performed at Cana in Galilee, and thus displayed His glorious power; and His disciples believed in Him.

Williams New Testament

Jesus performed this, the first of His wonder-works, at Cana in Galilee. By it He showed His glorious power, and so His disciples believed in Him.

World English Bible

This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.

Worrell New Testament

This beginning of His signs Jesus wrought in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed on Him.

Worsley New Testament

This beginning of his miracles Jesus wrought at Cana of Galilee, and made manifest his glory: and his disciples believed on Him.

Youngs Literal Translation

This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

did
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Κανᾶ 
Kana 
Usage: 4

of Galilee
Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

his



Usage: 0
Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

The Wedding At Cana: Water Turned Into Wine

10 and said to him, "{Everyone} serves the good wine first, and whenever they are drunk, the inferior. You have kept the good wine until now!" 11 This beginning of signs Jesus performed at Cana in Galilee, and revealed his glory, and his disciples believed in him. 12 After this he went down to Capernaum, and his mother and brothers and his disciples, and they stayed there {a few} days.


Cross References

John 1:14

And the Word became flesh and took up residence among us, and we saw his glory, glory as of the one and only from the Father, full of grace and truth.

John 3:2

This man came to him at night and said to him, "Rabbi, we know that [you are] a teacher who has come from God, for no one is able to perform these signs that you are performing unless God were with him."

Exodus 4:9

{And} if they also do not believe the second of these signs and they will not listen to your voice, [then] you must take water from the Nile and pour [it] onto the dry ground, and the water that you take from the Nile will become blood on the dry ground."

Exodus 7:19-21

And Yahweh said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and stretch your hand out over the waters of Egypt and over their rivers, over their canals, and over their pools and over all of their reservoirs of water, so that they become blood,' and blood will be in all the land of Egypt and in [vessels of] wood and of stone."

Deuteronomy 5:24

you said, 'Look, Yahweh our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire; this day we have seen that God can speak with a human being, {yet he remains alive}.

Psalm 72:19

And blessed be his glorious name forever, and may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.

Psalm 96:3

Tell his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

Ecclesiastes 9:7

Go--eat your food with joy, and drink your wine with a merry heart! For God already has approved your deeds.

Isaiah 40:5

And the glory of Yahweh shall be revealed, and all {humankind} together shall see [it], for the mouth of Yahweh has spoken."

Malachi 2:2

If you will not listen, and if you will not {take it to heart} to give glory to my name," says Yahweh of hosts, "then I will send the curse on you, and I will curse your blessings; moreover I have [already] cursed them because {you are not taking it to heart}.

John 1:17

For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ.

John 1:50

Jesus answered and said to him, "Because I said to you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater [things] than these!"

John 2:23

Now while he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name [because they] saw his signs which he was doing.

John 4:46

Now he came again to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And [there] was at Capernaum a certain royal official whose son was sick.

John 5:23

in order that all [people] will honor the Son, just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

John 6:2

And a large crowd was following him because they were observing the signs that he was doing on those who were sick.

John 6:14

Now [when] the people saw the sign that he performed, they began to say, "This one is truly the Prophet who is to come into the world!"

John 6:26

Jesus replied to them and said, "Truly, truly I say to you, you seek me not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were satisfied!

John 6:30

So they said to him, "Then what sign will you perform, so that we can see [it] and believe you? What will you do?

John 11:15

and I am glad {for your sake} that I was not there, so that you may believe. But let us go to him."

John 12:37

But as many signs [as] he had performed before them, they did not believe in him,

John 12:41

Isaiah said these [things] because he saw his glory, and he spoke about him.

John 14:9-11

Jesus said to him, "Am I with you so long a time and you have not known me, Philip? The one who has seen me has seen the Father! How can you say, 'Show us the Father?'

John 14:13

And {whatever} you ask in my name, I will do this, in order that the Father may be glorified in the Son.

John 20:30-31

Now Jesus also performed many other signs in the presence of the disciples which are not recorded in this book,

2 Corinthians 3:18

And we all, with unveiled face, reflecting the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory into glory, just as from the Lord, the Spirit.

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Light will shine out of darkness," [is the one] who has shined in our hearts for the enlightenment of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.

2 Corinthians 4:17

For our momentary light affliction is producing in us an eternal weight of glory {beyond all measure and proportion},

Galatians 3:10-13

For as many as are of the works of the law are under a curse, for it is written, "Cursed [is] everyone who does not abide by all [the things] that are written in the book of the law to do them."

1 John 5:13

These [things] I have written to you who believe in the name of the Son of God, in order that you may know that you have eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain