Parallel Verses

International Standard Version

But these have been recorded so that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and so that through believing you may have life in his name.

New American Standard Bible

but these have been written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing you may have life in His name.

King James Version

But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.

Holman Bible

But these are written so that you may believe Jesus is the Messiah, the Son of God, and by believing you may have life in His name.

A Conservative Version

But these are written, so that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life in his name.

American Standard Version

but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.

Amplified

but these have been written so that you may believe [with a deep, abiding trust] that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of God; and that by believing [and trusting in and relying on Him] you may have life in His name.

An Understandable Version

But these [signs] are written down so that you will believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that when you believe [this], you will have [never ending] life in His name [i.e., through His person and work].

Anderson New Testament

but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life through his name.

Bible in Basic English

But these are recorded, so that you may have faith that Jesus is the Christ, the Son of God, and so that, having this faith you may have life in his name.

Common New Testament

but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

Daniel Mace New Testament

but these are written, that ye might believe that Jesus is the Messias, the son of God, and that believing ye might have life through his name.

Darby Translation

but these are written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye might have life in his name.

Godbey New Testament

and these have been written in order that you may believe that Jesus Christ is the Son of God; and in order that believing you may have life through His name.

Goodspeed New Testament

But these have been recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and through believing you may have life as his followers.

John Wesley New Testament

But these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life thro' his name.

Julia Smith Translation

But these have been written, that ye might believe that Jesus is Christ, the Son of God; and that believing ye might have life in his name.

King James 2000

But these are written, that you might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing you might have life through his name.

Lexham Expanded Bible

but these [things] are recorded in order that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that [by] believing you may have life in his name.

Modern King James verseion

But these are written so that you might believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you might have life in His name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are written that ye might believe that Jesus is Christ the son of God. And that ye in believing ye might have life through his name.

Moffatt New Testament

but these Signs are recorded so that you may believe Jesus is the Christ, the Son of God, and believing may have life through his Name.

Montgomery New Testament

but these have been written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.

NET Bible

But these are recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.

New Heart English Bible

but these are written, that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

Noyes New Testament

But these have been written, that ye may believe that Jesus is the Christ the Son of God, and that believing ye may have life in his name.

Sawyer New Testament

but these are recorded that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

The Emphasized Bible

but, these, are written, that ye may believe that, Jesus, is, the Christ, the Son of God; and that, believing, ye may have life in his name.

Thomas Haweis New Testament

but these are written, that ye might believe that Jesus is the Messiah, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.

Twentieth Century New Testament

But these have been recorded that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God--and that, through your belief in his Name, you may have Life.

Webster

But these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life through his name.

Weymouth New Testament

But these have been recorded in order that you may believe that He is the Christ, the Son of God, and that, through believing, you may have Life through His name.

Williams New Testament

But these have been recorded, in order that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that through believing you may have life, as bearers of His name.

World English Bible

but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

Worrell New Testament

but these have been written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that, believing, ye may have life in His name.

Worsley New Testament

but these things are written, that ye may believe, that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life through his name.

Youngs Literal Translation

and these have been written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life in his name.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, for, because, how that, how,
that, to,
Usage: 472
Usage: 764
Usage: 472

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ye might have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing John 20:31

Images John 20:31

Context Readings

Why This Book Was Written

30 Jesus performed many other signs in the presence of his disciples that are not recorded in this book. 31 But these have been recorded so that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and so that through believing you may have life in his name.


Cross References

Acts 10:43

All the prophets testify to this: everyone who believes in Jesus receives forgiveness of sins through his name."

John 3:15-16

so that everyone who believes in him would have eternal life.

John 10:10

The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I've come that they may have life, and have it abundantly.

Psalm 2:7

Let me announce the decree of the LORD that he told me: "You are my son, today I have become your father.

Psalm 2:12

Kiss the son before he becomes angry, and you die where you stand. Indeed, his wrath can flare up quickly. How blessed are those who take refuge in him. A Davidic Psalm, when he fled from his son Absalom.

Matthew 4:3

Then the tempter came. "Since you are the Son of God," he said, "tell these stones to become loaves of bread."

Matthew 16:16

Simon Peter answered, "You are the Messiah, the Son of the living God!"

Matthew 27:54

When the centurion and those guarding Jesus with him saw the earthquake and the other things that were taking place, they were terrified and said, "This man certainly was the Son of God!"

Mark 16:16

Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever doesn't believe will be condemned.

Luke 1:4

so that you may know the certainty of the things you have been taught.

Luke 24:47

and then repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

John 1:49

Nathaniel replied to him, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"

John 3:18

Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God's unique Son.

John 3:36

The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.

John 5:24

"Truly, I tell all of you emphatically, whoever hears what I say and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged, but has passed from death to life.

John 5:39-40

You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me.

John 6:40

This is my Father's will: That everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him to life on the last day."

John 6:69-70

Besides, we have believed and remain convinced that you are the Holy One of God."

John 9:35-38

Jesus heard that they had thrown him out. So when he found him, he asked him, "Do you believe in the Son of Man?"

John 19:35

The one who saw this has testified, and his testimony is true. He knows he is telling the truth so that you, too, may believe,

John 20:28

Thomas answered him, "My Lord and my God!"

Acts 3:16

It is his name that is, by faith in his name that has healed this man whom you see and know. Yes, the faith that comes through Jesus has given him this perfect health in the presence of all of you.

Acts 8:36

As they were going along the road, they came to some water. The eunuch said, "Look, there's some water. What keeps me from being baptized?"

Acts 9:20

He immediately started to preach about Jesus in the synagogues, saying, "This is the Son of God."

Acts 13:38-39

"Therefore, brothers, you must understand that through him the forgiveness of sins is proclaimed to you,

Romans 1:3-4

regarding his Son. He was a descendant of David with respect to his humanity

1 Peter 1:9

because you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.

1 John 2:23-25

No one who denies the Son has the Father. The person who acknowledges the Son also has the Father.

1 John 4:15

God abides in the one who acknowledges that Jesus is the Son of God, and he abides in God.

1 John 5:1

Everyone who believes that Jesus is the Messiah has been born from God, and everyone who loves the parent also loves the child.

1 John 5:10-13

The person who believes in the Son of God believes this testimony personally. The person who does not believe God has made him a liar by not believing the testimony that he has given about his Son.

1 John 5:20

We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know the true God. We are in union with the one who is true, his Son Jesus the Messiah, who is the true God and eternal life.

2 John 1:9

Everyone who does not remain true to the teaching of the Messiah, but goes beyond it, does not have God. The person who remains true to the teaching of the Messiah has both the Father and the Son.

Revelation 2:18

"To the messenger of the church in Thyatira, write: "The Son of God, whose eyes are like flaming fire and whose feet are like glowing bronze, says this:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain