Parallel Verses
International Standard Version
Then he asked him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you."
New American Standard Bible
He *said to him again a second time,
King James Version
He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
Holman Bible
A second time He asked him,
“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”
A Conservative Version
He says to him again a second time, Simon, son of Jonah, do thou love me? He says to him, Yea, Lord. Thou know that I love thee. He says to him, Feed my sheep.
American Standard Version
He saith to him again a second time, Simon,'son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.
Amplified
Again He said to him a second time,
An Understandable Version
Jesus asked him a second time, "Simon, son of John, do you [really] love me?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus replied to him, "[Then] take care of my sheep."
Anderson New Testament
He said to him again a second time: Simon, son of Jonah, do you love me? He said to him: Yes, Lord, thou knowest that I love thee. He said to him: Be a shepherd to my sheep.
Bible in Basic English
Again, a second time, he said to him, Simon, son of John, have you any love for me? Yes, Lord, he said, you are certain of my love for you. Then take care of my sheep, said Jesus.
Common New Testament
He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Tend my sheep."
Daniel Mace New Testament
then he ask'd him the second time, Simon son of Jonas do you love me? yes, Lord, said he; you know that I love you. Jesus reply'd, feed my sheep.
Darby Translation
He says to him again a second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep.
Godbey New Testament
Again He says to him a second time, Simon, the son of Jonah, do you love me with divine love? He says to Him; Thou knowest that I love thee as a friend. He says to him; Shepherdize my sheeplings.
Goodspeed New Testament
Again Jesus said to him a second time, "Simon, son of John, are you devoted to me?" He said to him, "Yes, Master, you know that I love you." Jesus said to him, "Then be a shepherd to my sheep!"
John Wesley New Testament
He saith to him, Feed my lambs. He saith to him again, the second time, Simon, son of Jonah, lovest thou me?
Julia Smith Translation
Jesus says to him again the second time, Simon of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yes, Lord; thou knowest that I love thee. He says to him, Feed my sheep.
King James 2000
He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, do you love me? He said unto him, Yea, Lord; you know that I love you. He said unto him, Feed my sheep.
Lexham Expanded Bible
He said to him again a second time, "Simon [son] of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord, you know that I love you." He said to him, "Shepherd my sheep!"
Modern King James verseion
He said to him the second time, Simon, son of Jonah, do you love Me? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Feed My sheep.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He said to him again the second time, "Simon the son of Jonas, lovest thou me?" He said unto him, "Yea Lord thou knowest that I love thee." He said unto him, "Feed my sheep."
Moffatt New Testament
Again he asked him, for the second time, "Simon, son of John, do you love me?" "Why, Lord," he said, "you know I love you." "Then be a shepherd to my sheep," said Jesus.
Montgomery New Testament
He said to him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He answered, "Yes, Lord, you know that you are dear to me." "Be a shepherd to my sheep," said Jesus.
NET Bible
Jesus said a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He replied, "Yes, Lord, you know I love you." Jesus told him, "Shepherd my sheep."
New Heart English Bible
He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep."
Noyes New Testament
He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him, Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him, Tend my sheep.
Sawyer New Testament
Again he said to him a second time; Simon, son of John, do you love me? He said to him, Yes, Lord, you know that I am a friend to you. He said to him, Feed my sheep.
The Emphasized Bible
He saith unto him, again, the second time - Simon, son of John! lovest thou me? He saith unto him - Yea, Lord! thou, knowest that I am fond of thee. He saith unto him - Be shepherding my sheep.
Thomas Haweis New Testament
He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord! thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Twentieth Century New Testament
Then, a second time, Jesus asked: "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he answered, "you know that I am your friend." "Tend my sheep," said Jesus.
Webster
He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep.
Weymouth New Testament
Again a second time He asked him, "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he said, "you know that you are dear to me." "Then be a shepherd to my sheep," He said.
Williams New Testament
Jesus again said to him a second time, "Simon, son of John, are you really devoted to me?" He said to Him, "Yes, Lord, you know that I tenderly love you." Jesus said to him, "Then be a shepherd to my sheep."
World English Bible
He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep."
Worrell New Testament
He saith to him again a second time, "Simon, son of John, do you love Me?" He says to Him, "Yea, Lord, Thou knowest that I fondly love Thee." He saith to him, "Feed My sheep."
Worsley New Testament
He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, dost thou love me? He saith unto Him, Yes, Lord, Thou knowest that I love Thee.
Youngs Literal Translation
He saith to him again, a second time, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Tend my sheep.'
Themes
Christ » Love for examples of love for Christ » Peter
Faith » Trial of » Of peter, when asked whether he loved jesus
Fall » The reed changed to a rock » Tenderhearted and affectionate
Love » The test » Of genuine service
Love to Christ » Exemplified » Peter
Ministers » Are bound, to » Feed the church
Peter » The reed changed to a rock » Tenderhearted and affectionate
Peter » Lake » Lake tiberias » Post-Resurrection » Appearance of Christ
Service » The duty of serving men » It demonstrates love
Service » Christ's encouraged » It demonstrates love
Sheep » Illustrative » Of the people of Christ
Spiritual » Examples of love for Christ » Peter
Topics
Interlinear
Deuteros
Simon
Usage: 0
Eido
Devotionals
Devotionals about John 21:16
Devotionals containing John 21:16
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 21:16
Verse Info
Context Readings
Peter Is Restored Three Times
15 When they had finished breakfast, Jesus asked Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus told him, "Feed my lambs." 16 Then he asked him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you." 17 Jesus told him, "Take care of my sheep." He asked him a third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was deeply hurt that he had asked him a third time, "Do you love me?" So he told him, "Lord, you know everything. You know that I love you!"
Phrases
Cross References
Acts 20:28
Pay attention to yourselves and to the entire flock over which the Holy Spirit has made you overseers to be shepherds of God's church, which he acquired with his own blood.
1 Peter 5:2
Be shepherds of God's flock that is among you, watching over it, not because you must but because you want to, and not greedily but eagerly, as God desires.
Psalm 95:7
For he is our God, and we are the people of his pasture and the flock in his care. If only you would listen to his voice today,
Psalm 100:3
Acknowledge that the LORD is God. He made us and we belong to him; we are his people and the sheep of his pasture.
Zechariah 13:7
"Arise, sword, against my shepherd, against the mighty one who is related to me," declares the LORD of the Heavenly Armies. "Strike the shepherd, the sheep will be scattered, and I will turn against the insignificant ones.
Matthew 2:6
"O Bethlehem in the land of Judah, you are by no means least among the rulers of Judah, because from you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'"
Matthew 25:32
All the nations will be assembled in front of him, and he will cull them out, one from another, like a shepherd separates sheep from goats.
Matthew 26:72
Again he denied it and swore with an oath, "I don't know the man!"
Luke 15:3-7
So he told them this parable:
Luke 19:10
and the Son of Man has come to seek and to save the lost."
John 10:11-16
"I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
John 10:26-27
but you don't believe, because you don't belong to my sheep.
John 18:17
The young woman at the gate asked Peter, "You aren't one of this man's disciples, too, are you?" "I am not," he replied.
John 18:25
Meanwhile, Simon Peter was standing and warming himself. Some people asked him, "You aren't one of his disciples, too, are you?" He denied it by saying, "I am not!"
Hebrews 13:20
Now may the God of peace, who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, the Great Shepherd of the sheep,
1 Peter 2:25
You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.
Revelation 7:17
because the lamb in the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs filled with the water of life, and God will wipe every tear from their eyes."