Parallel Verses

International Standard Version

"I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

New American Standard Bible

I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.

King James Version

I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

Holman Bible

“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

A Conservative Version

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

American Standard Version

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Amplified

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His [own] life for the sheep.

An Understandable Version

"I am the good shepherd; and a good shepherd [is willing] to die for the sheep.

Anderson New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd lays down his life for the sheep.

Bible in Basic English

I am the good keeper of sheep: the good keeper gives his life for the sheep.

Common New Testament

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Daniel Mace New Testament

I am the true pastor: the true pastor exposes his life for the sheep.

Darby Translation

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep:

Godbey New Testament

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His life for the sheep.

Goodspeed New Testament

I am the good shepherd. A good shepherd will give his life for his sheep.

John Wesley New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Julia Smith Translation

I am the good shepherd: the good shepherd lays down his life for the sheep.

King James 2000

I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep.

Lexham Expanded Bible

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Modern King James verseion

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His life for the sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for the sheep.

Moffatt New Testament

I am the good shepherd; a good shepherd lays down his own life for the sheep.

Montgomery New Testament

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his very life for the sheep.

NET Bible

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

New Heart English Bible

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Noyes New Testament

I am the good shepherd; the good shepherd giveth his life for the sheep.

Sawyer New Testament

I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep.

The Emphasized Bible

I, am the good shepherd: The good shepherd, his life, layeth down, for the sheep.

Thomas Haweis New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Twentieth Century New Testament

I am the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down his life for his sheep.

Webster

I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

Weymouth New Testament

"I am the Good Shepherd. A good shepherd lays down his very life for the sheep.

Williams New Testament

I am the good shepherd myself. The good shepherd gives his own life for his sheep.

World English Bible

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Worrell New Testament

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his soul for the sheep.

Worsley New Testament

I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.

Youngs Literal Translation

'I am the good shepherd; the good shepherd his life layeth down for the sheep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the
ποιμήν 
Poimen 
ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9
Usage: 9

καλός 
Kalos 
καλός 
Kalos 
Usage: 62
Usage: 62

ποιμήν 
Poimen 
ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9
Usage: 9

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

his

Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals containing John 10:11

Images John 10:11

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

10 The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I've come that they may have life, and have it abundantly. 11 "I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12 The hired worker, who isn't the shepherd and doesn't own the sheep, sees the wolf coming, deserts the sheep, and runs away. So the wolf snatches them and scatters them,



Cross References

Isaiah 40:11

Like a shepherd, he tends his flock. He gathers the lambs in his arms, carries them close to his heart, and gently leads the mother sheep."

Ezekiel 34:23

""Then I'll install one shepherd for them my servant David and he will feed them, will be there for them, and will serve as their shepherd.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, the Great Shepherd of the sheep,

1 Peter 5:4

Then, when the Chief Shepherd appears, you will receive the victor's crown of glory that will never fade away.

Psalm 23:1

The LORD is the one who is shepherding me; I lack nothing.

Zechariah 13:7

"Arise, sword, against my shepherd, against the mighty one who is related to me," declares the LORD of the Heavenly Armies. "Strike the shepherd, the sheep will be scattered, and I will turn against the insignificant ones.

Ezekiel 37:24

"""My servant King David will be there for them, and one shepherd will be appointed for them. They will live according to my decrees, keep my regulations, and practice them.

John 10:14-15

I'm the good shepherd. I know my own and my own know me,

John 15:13

No one shows greater love than when he lays down his life for his friends.

Ephesians 5:2

Live lovingly, just as the Messiah also loved us and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God.

1 John 3:16

This is how we have come to know love: the Messiah gave his life for us. We, too, ought to give our lives for our brothers.

Revelation 7:17

because the lamb in the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs filled with the water of life, and God will wipe every tear from their eyes."

Genesis 31:39-40

and whatever was torn by beasts, I never bothered to bring to you. Instead, I bore the losses myself. Even so, you demanded that I provide restitution for anything that was stolen, whether during the day or the night.

1 Samuel 17:34-35

David told Saul, "Your servant has been a shepherd for his father. When a lion or bear came and took a lamb from the flock,

2 Samuel 24:17

When David saw the angel who had been attacking the people, he told the LORD, "Look, I'm the one who has sinned! I did the evil. These are only sheep! What did they do? Please, let your hand fall on me and on my household!"

Psalm 80:1

Shepherd of Israel, listen! The one who leads Joseph like a flock, the one enthroned on the cherubim, display your glory.

Isaiah 53:6

All we like sheep have gone astray, we have turned, each of us, to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

Ezekiel 34:11-16

"This is what the LORD says: "Watch me! I'm going to search for my flock. I'll watch over them myself.

Micah 5:4

"Then he will take his stand, shepherding by means of the strength of the LORD, by the power of the name of the LORD his God. And they will be firmly established; indeed, from then on he will become great to the ends of the earth.

Matthew 20:28

That's the way it is with the Son of Man. He did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many people."

John 10:17-18

This is why the Father loves me, because I lay down my life in order to take it back again.

Titus 2:14

He gave himself for us to set us free from every wrong and to cleanse us so that we could be his special people who are enthusiastic about doing good deeds.

1 Peter 2:24-25

"He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain