Parallel Verses
NET Bible
You people worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.
New American Standard Bible
King James Version
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
Holman Bible
International Standard Version
You don't know what you're worshiping. We Jews know what we're worshiping, because salvation comes from the Jews.
A Conservative Version
Ye worship what ye do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.
American Standard Version
Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Amplified
An Understandable Version
You [Samaritans] do not [really] know what you worship; we [Jews] know what we worship because salvation is from the Jews [i.e., through Jewish prophets, Jewish Scriptures and a Jewish Messiah].
Anderson New Testament
You worship you know not what; we know what we worship; for salvation is of the Jews.
Bible in Basic English
You give worship, but without knowledge of what you are worshipping: we give worship to what we have knowledge of: for salvation comes from the Jews.
Common New Testament
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
Daniel Mace New Testament
ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is from the Jews.
Darby Translation
Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews.
Godbey New Testament
You worship, you know not what: we worship that which we know: because salvation is of the Jews.
Goodspeed New Testament
You worship something you know nothing about; we know what we worship, for salvation comes from the Jews.
John Wesley New Testament
Ye worship ye know not what; we know what we worship; for salvation is from the Jews.
Julia Smith Translation
Ye worship what ye know not: we worship what we know: for salvation is of the Jews.
King James 2000
You worship you know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
Lexham Expanded Bible
You worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.
Modern King James verseion
You worship what you do not know, we know what we worship, for salvation is of the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye worship ye know not what: we know what we worship. For salvation cometh of the Jews.
Moffatt New Testament
You are worshipping something you do not know; we are worshipping what we do know ??for salvation comes from the Jews.
Montgomery New Testament
You are worshiping something you do not know. we know what we worship, for salvation comes from the Jews.
New Heart English Bible
You worship that which you do not know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Noyes New Testament
Ye worship that which ye know not; we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Sawyer New Testament
You worship what you know not; we worship what we know; for salvation is of the Jews.
The Emphasized Bible
Ye, worship, that which ye know not; We, worship, that which we know; because, salvation, is, of the Jews.
Thomas Haweis New Testament
Ye worship ye know not what: we worship what we do know: for salvation cometh from the Jews.
Twentieth Century New Testament
You Samaritans do not know what you worship; we know what we worship, for Salvation comes from the Jews.
Webster
Ye worship ye know not what: we know what we worship, for salvation is from the Jews.
Weymouth New Testament
You worship One of whom you know nothing. We worship One whom we know; for salvation comes from the Jews.
Williams New Testament
You Samaritans do not know what you are worshiping; we Jews do know what we are worshiping; for salvation comes from the Jews.
World English Bible
You worship that which you don't know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Worrell New Testament
Ye worship ye know not what; we know what we worship, because salvation is from the Jews.
Worsley New Testament
Ye worship ye know not what; but we worship what we know: for salvation is from the Jews.
Youngs Literal Translation
ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;
Themes
Jesus Christ » History of » Visits sychar and teaches the samaritan woman
Jews, the » Christ descended from
Prayer » Should be offered up » With the spirit and understanding
Samaria » Country of » Jesus travels through
modern Samaria » Inhabitants of » Their religion mixed with idolatry
Shechem » Also called sychar, a city of refuge in mount ephraim » Jesus visits; disciples made in
Topics
Interlinear
Hos
ὅς ἥ ὅ
Hos
which, whom, that, who, whose, what, that which, whereof,
Usage: 980
Eido
Soteria
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 4:22
Prayers for John 4:22
Verse Info
Context Readings
Conversation With A Samaritan Woman
21 Jesus said to her, "Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. 22 You people worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews. 23 But a time is coming -- and now is here -- when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such people to be his worshipers.
Cross References
Isaiah 2:3
many peoples will come and say, "Come, let us go up to the Lord's mountain, to the temple of the God of Jacob, so he can teach us his requirements, and we can follow his standards." For Zion will be the center for moral instruction; the Lord will issue edicts from Jerusalem.
Romans 9:4-5
who are Israelites. To them belong the adoption as sons, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple worship, and the promises.
Psalm 147:19
He proclaims his word to Jacob, his statutes and regulations to Israel.
Acts 17:23
For as I went around and observed closely your objects of worship, I even found an altar with this inscription: 'To an unknown god.' Therefore what you worship without knowing it, this I proclaim to you.
Romans 3:1-2
Therefore what advantage does the Jew have, or what is the value of circumcision?
Genesis 49:10
The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs; the nations will obey him.
2 Kings 17:27-41
So the king of Assyria ordered, "Take back one of the priests whom you deported from there. He must settle there and teach them the requirements of the God of the land."
2 Chronicles 13:10-12
But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron's descendants serve as the Lord's priests and the Levites assist them with the work.
Ezra 4:2
they came to Zerubbabel and the leaders and said to them, "Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here."
Psalm 68:20
Our God is a God who delivers; the Lord, the sovereign Lord, can rescue from death.
Isaiah 12:2
Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer."
Isaiah 12:6
Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!"
Isaiah 46:13
I am bringing my deliverance near, it is not far away; I am bringing my salvation near, it does not wait. I will save Zion; I will adorn Israel with my splendor."
Zephaniah 3:16-17
On that day they will say to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!
Zechariah 9:9
Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey -- on a young donkey, the foal of a female donkey.
Luke 24:47
and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
Acts 17:30
Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,
Hebrews 7:14
For it is clear that our Lord is descended from Judah, yet Moses said nothing about priests in connection with that tribe.