Parallel Verses
Bible in Basic English
And they were angry with him and said, You are his disciple, but we are disciples of Moses.
New American Standard Bible
They reviled him and said, “You are His disciple, but
King James Version
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
Holman Bible
They ridiculed him: “You’re that man’s disciple, but we’re Moses’
International Standard Version
At this, they turned on him in fury and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses!
A Conservative Version
They reviled him, and said, Thou are a disciple of that man, but we are disciples of Moses.
American Standard Version
And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
Amplified
And [at that remark] they stormed at him and jeered, “You are His disciple, but we are disciples of Moses!
An Understandable Version
Then they began ridiculing him, saying, "You are his disciple, but we are Moses' disciples.
Anderson New Testament
They reviled him, and said: You are the disciple of that man; but we are the disciples of Moses.
Common New Testament
Then they reviled him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.
Daniel Mace New Testament
then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are Moses disciples.
Darby Translation
They railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses.
Godbey New Testament
They railed on him, and said, You are His disciple; but we are the disciples of Moses:
Goodspeed New Testament
Then they sneered at him, and said, "You are a disciple of his yourself, but we are disciples of Moses.
John Wesley New Testament
Are ye also willing to be his disciples? Then they reviled him and said, Thou art a disciple of that fellow; but we are disciples of Moses.
Julia Smith Translation
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
King James 2000
Then they reviled him, and said, You are his disciple; but we are Moses' disciples.
Lexham Expanded Bible
They reviled him and said, "You are his disciple! But we are disciples of Moses!
Modern King James verseion
Then they reviled him and said, You are his disciple, but we are Moses' disciples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then rated they him, and said, "Thou art his disciple. We be Moses' disciples.
Moffatt New Testament
Then they stormed at him: "You are his disciple, we are disciples of Moses!
Montgomery New Testament
Then they stormed at him. "You are his disciple. We are Moses' disciples.
NET Bible
They heaped insults on him, saying, "You are his disciple! We are disciples of Moses!
New Heart English Bible
They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.
Noyes New Testament
They reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
Sawyer New Testament
They reproached him, and said, You are his disciple, but we are disciples of Moses.
The Emphasized Bible
And they reviled him, and said - Thou, art, the disciple, of that man; but, we, are, Moses', disciples: -
Thomas Haweis New Testament
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple, but we are the disciples of Moses.
Twentieth Century New Testament
"You are his disciple," they retorted scornfully; "but we are disciples of Moses.
Webster
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are the disciples of Moses.
Weymouth New Testament
Then they railed at him, and said, "You are that man's disciple, but we are disciples of Moses.
Williams New Testament
Then they jeered him, and said, "You are a disciple of His yourself, but we are disciples of Moses.
World English Bible
They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.
Worrell New Testament
And they reviled him, and said, "You are His disciple; but we are disciples of Moses.
Worsley New Testament
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple, but we are the disciples of Moses: we know that God spake to Moses:
Youngs Literal Translation
They reviled him, therefore, and said, 'Thou art his disciple, and we are Moses' disciples;
Themes
Church of israel » Attachment of the jews to
Converts » Zealous » The blind men
Faith » Instances of faith in Christ » The blind man whom jesus healed on the sabbath
Jews, the » National character of » Attachment to moses
the Law of moses » The jews » Zealous for
Topics
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in John 9:28
Verse Info
Context Readings
The Reaction Of The Pharisees To The Healing
27 His answer was: I have said it before, but your ears were shut: why would you have me say it again? is it your desire to become his disciples? 28 And they were angry with him and said, You are his disciple, but we are disciples of Moses. 29 We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from.
Cross References
Romans 2:17
But as for you who have the name of Jew, and are resting on the law, and take pride in God,
Isaiah 51:7
Give ear to me, you who have knowledge of righteousness, in whose heart is my law; have no fear of the evil words of men, and give no thought to their curses.
Matthew 5:11
Happy are you when men give you a bad name, and are cruel to you, and say all evil things against you falsely, because of me.
Matthew 27:39
And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,
John 5:45-47
Put out of your minds the thought that I will say things against you to the Father: the one who says things against you is Moses, on whom you put your hopes.
John 7:19
Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?
John 7:47-52
Then the Pharisees said to them, Have you, like the others, been given false ideas?
John 9:34
Their answer was: You came to birth through sin; do you make yourself our teacher? And they put him out of the Synagogue.
Acts 6:11-14
Then they got men to say, He has said evil against Moses and against God, in our hearing.
1 Corinthians 4:12
And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;
1 Corinthians 6:10
Or is a thief, or the worse for drink, or makes use of strong language, or takes by force what is not his, will have any part in the kingdom of God.
1 Peter 2:23
To sharp words he gave no sharp answer; when he was undergoing pain, no angry word came from his lips; but he put himself into the hands of the judge of righteousness: