Parallel Verses

Bible in Basic English

We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from.

New American Standard Bible

We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where He is from.”

King James Version

We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.

Holman Bible

We know that God has spoken to Moses. But this man—we don’t know where He’s from!”

International Standard Version

We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this fellow comes from."

A Conservative Version

We know that God has spoken to Moses, but this man, we know not where he is from.

American Standard Version

We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.

Amplified

We know [for certain] that God has spoken to Moses, but as for this Man, we do not know where He is from.”

An Understandable Version

We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not [even] know where he came from."

Anderson New Testament

We know that God spoke to Moses; but as for this man, we know not whence he is.

Common New Testament

We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we do not know where he comes from."

Daniel Mace New Testament

we know that God commission'd Moses: as for this fellow, we don't know who sent him.

Darby Translation

We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is.

Godbey New Testament

we know that God spoke to Moses: but we do not know this One, whence He is.

Goodspeed New Testament

We know that God spoke to Moses, but we do not know where this man came from."

John Wesley New Testament

We know that God spake to Moses; but we know not this fellow, whence he is.

Julia Smith Translation

We know that God has spoken to Moses; but this, we know not whence he is.

King James 2000

We know that God spoke unto Moses: as for this fellow, we know not from where he is.

Lexham Expanded Bible

We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this man is from."

Modern King James verseion

We know that God spoke to Moses, but we do not know from where this man is.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are sure that God spake with Moses. This fellow we know not from whence he is."

Moffatt New Testament

We know God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."

Montgomery New Testament

"We know that God spoke to Moses. But this fellow! We do not know where he comes from."

NET Bible

We know that God has spoken to Moses! We do not know where this man comes from!"

New Heart English Bible

We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we do not know where he comes from."

Noyes New Testament

We know that God hath spoken to Moses; but as for this man, we know not whence he is.

Sawyer New Testament

We know that God spoke to Moses, but we know not whence this man is.

The Emphasized Bible

We, know, that, unto Moses, hath God spoken; but, as for this man, we know not whence he is.

Thomas Haweis New Testament

We know that God spake to Moses: but we know nothing of this man, whence he is.

Twentieth Century New Testament

We know that God spoke to Moses; but, as for this man, we do not know where he comes from."

Webster

We know that God spoke to Moses: as for this man, we know not whence he is.

Weymouth New Testament

We know that God spoke to Moses; but as for this fellow we do not know where he comes from."

Williams New Testament

We do know that God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."

World English Bible

We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from."

Worrell New Testament

We know that God hath spoken to Moses; but, as to this Man, we know not whence He is."

Worsley New Testament

but as for this man, we know not whence He is.

Youngs Literal Translation

we have known that God hath spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

as for
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

fellow, we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

References

Smith

Context Readings

The Reaction Of The Pharisees To The Healing

28 And they were angry with him and said, You are his disciple, but we are disciples of Moses. 29 We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from. 30 The man said in answer, Why, here is a strange thing! You have no knowledge where he comes from though he gave me the use of my eyes.


Cross References

John 8:14

Jesus said in answer, Even if I give witness about myself, my witness is true, because I have knowledge of where I came from and where I am going; but you have no knowledge of where I come from or of where I am going.

Numbers 12:2-7

And they said, Have the words of the Lord been given to Moses only? have they not come to us? And the Lord took note of it.

Numbers 16:28

And Moses said, Now you will see that the Lord has sent me to do all these works, and I have not done them of myself.

Deuteronomy 34:10

There has never been another prophet in Israel like Moses, whom the Lord had knowledge of face to face;

1 Kings 22:27

And say, It is the king's order that this man is to be put in prison and given prison food till I come again in peace.

2 Kings 9:11

Then Jehu came out again to the servants of his lord, and one said to him, Is all well? why did this man, who is off his head, come to you? And he said to them, You have knowledge of the man and of his talk.

Psalm 22:6

But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.

Psalm 103:7

He gave knowledge of his way to Moses, and made his acts clear to the children of Israel.

Psalm 105:26

He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection.

Psalm 106:16

They were full of envy against Moses among the tents, and against Aaron, the holy one of the Lord.

Isaiah 53:2-3

For his growth was like that of a delicate plant before him, and like a root out of a dry place: he had no grace of form, to give us pleasure;

Malachi 4:4

Keep in mind the law of Moses, my servant, which I gave him in Horeb for all Israel, even the rules and the decisions.

Matthew 12:24

But the Pharisees, hearing of it, said, This man only sends evil spirits out of men by Beelzebub, the ruler of evil spirits.

Matthew 26:61

But later there came two who said, This man said, I am able to give the Temple of God to destruction, and to put it up again in three days.

Luke 23:2

And they made statements against him, saying, This man has to our knowledge been teaching our nation to do wrong, and not to make payment of taxes to Caesar, even saying that he himself is Christ, a king.

John 1:17

For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ.

John 7:27

However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.

John 7:41-42

Others said, This is the Christ. But others said, Not so; will the Christ come from Galilee?

John 9:16

Then some of the Pharisees said, That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath. Others said, How is it possible for a sinner to do such signs? So there was a division among them.

John 9:24

So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.

Acts 7:35

This Moses, whom they would not have, saying, Who made you a ruler and a judge? him God sent to be a ruler and a saviour, by the hand of the angel whom he saw in the thorn-tree.

Acts 22:22

And they gave him a hearing as far as this word; then with loud voices they said, Away with this man from the earth; it is not right for him to be living.

Acts 26:22

And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about;

Hebrews 3:2-5

Who kept faith with God who gave him his place, even as Moses did in all his house.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain