Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Yahweh threw them into panic before Israel, who struck them [with] a great blow at Gibeon and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.

New American Standard Bible

And the Lord confounded them before Israel, and He slew them with a great slaughter at Gibeon, and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.

King James Version

And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.

Holman Bible

The Lord threw them into confusion before Israel. He defeated them in a great slaughter at Gibeon, chased them through the ascent of Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.

International Standard Version

The LORD threw the Amorites into a panic right in front of the army of Israel, which then slaughtered many of them at Gibeon. The Israeli army chased them along the road that goes up to Beth-horon, striking them down as far as Azekah and Makkedah.

A Conservative Version

And LORD discomfited them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and to Makkedah.

American Standard Version

And Jehovah discomfited them before Israel, and he slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.

Amplified

And the Lord caused them to panic and be confused before Israel, and He struck them dead in a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.

Bible in Basic English

And the Lord made them full of fear before Israel, and they put great numbers of them to death at Gibeon, and went after them by the way going up to Beth-horon, driving them back to Azekah and Makkedah

Darby Translation

And Jehovah discomfited them before Israel, and smote them with a great slaughter at Gibeon; and he chased them on the way of the ascent of Beth-horon, and smote them up to Azekah and Makkedah.

Julia Smith Translation

And Jehovah will discomfit them before Israel, and will strike them a great blow in Gibeon, and will pursue them the way of the ascent of the house of Horon, and he will strike them even to Azekah and even to Makkedah.

King James 2000

And the LORD brought panic upon them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Bethhoron, and struck them to Azekah, and unto Makkedah.

Modern King James verseion

And Jehovah troubled them before Israel, and killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Beth-horon, and struck them to Azekah, and to Makkedah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD turmoiled them before Israel and slew of them a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron and slew them till they came to Azekah and Makkedah.

NET Bible

The Lord routed them before Israel. Israel thoroughly defeated them at Gibeon. They chased them up the road to the pass of Beth Horon and struck them down all the way to Azekah and Makkedah.

New Heart English Bible

The LORD confused them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah.

The Emphasized Bible

And Yahweh confused them before Israel, and smote them with a great slaughter at Gibeon, - and chased them along the way that goeth up Beth-horon, and smote them as far as Azekah and as far as Makkedah.

Webster

And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Beth-horon, and smote them to Azekah, and to Makkedah.

World English Bible

Yahweh confused them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah.

Youngs Literal Translation

and Jehovah doth crush them before Israel, and it smiteth them -- a great smiting -- at Gibeon, and pursueth them the way of the ascent of Beth-Horon, and smiteth them unto Azekah, and unto Makkedah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

המם 
Hamam 
Usage: 13

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

them with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

at Gibeon
גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

and chased
רדף 
Radaph 
Usage: 143

them along the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

that goeth up
מעלה 
Ma`aleh 
Usage: 19

to Bethhoron
בּית חורון 
Beyth Chowrown 
Usage: 14

and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

עזקה 
`Azeqah 
Usage: 7

Context Readings

The Sun Stands Still At Gibeon

9 Joshua came upon them suddenly {by marching up} all night from Gilgal. 10 And Yahweh threw them into panic before Israel, who struck them [with] a great blow at Gibeon and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah. 11 And as they were fleeing from Israel, [they were] on the slope of Beth-horon, and Yahweh threw huge stones from the heavens on them as far as Azekah; and more died by the hail stones than those whom the {Israelites} killed by the sword.


Cross References

Joshua 16:3

Then it goes down, to the west, to the territory of the Japhletites, up to the territory of Lower Beth-horon, then to Gezer, and {it ends} at the sea.

Joshua 16:5

[This] was the border of the descendants of Ephraim according to their families: the border of their inheritance to the east [was] Ataroth Addar, up to Upper Beth-horon.

Joshua 15:35

Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,

Judges 4:15

And Yahweh threw Sisera and all his chariots and army into confusion before {the edge of Barak's sword}; and Sisera dismounted from [his] chariot and fled on foot.

Psalm 18:14

And he shot his arrows and scattered them, and many lightning bolts and routed them.

Isaiah 28:21

For Yahweh will rise up as [at] Mount Perazim; he will rave as [in the] valley at Gibeon to do his deed--his deed [is] strange-- and to work his work--his work [is] alien!

Deuteronomy 7:23

But Yahweh your God will {give them to you}, and he will throw them into great panic {until they are destroyed}.

Joshua 10:11

And as they were fleeing from Israel, [they were] on the slope of Beth-horon, and Yahweh threw huge stones from the heavens on them as far as Azekah; and more died by the hail stones than those whom the {Israelites} killed by the sword.

Joshua 10:28

Joshua captured Makkedah on that day, and he struck it and its king with {the edge of the sword}; he utterly destroyed it and everyone that was in it. He did not leave behind a survivor. So he did to the king of Makkedah just as he did to the king of Jericho.

Joshua 11:8

And Yahweh gave them into the hand of Israel, and they struck them and pursued them up to Great Sidon and Misrephoth Maim, and eastward up to the valley of Mizpeh. And they struck them until they left behind no survivor.

Joshua 12:16

the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;

Joshua 15:41

Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities and their villages.

Joshua 21:22

Kibzaim and its pasturelands, and Beth-horon and its pasturelands; four cities.

1 Samuel 7:10-12

{While} Samuel [was] sacrificing the burnt offering, [the] Philistines drew near for the battle against Israel. But Yahweh thundered against [the] Philistines with a great noise on that day and threw them into confusion so that they were defeated before Israel.

1 Samuel 13:18

One division turned on the road to Beth Horon, and one turned on the road toward the border overlooking the valley of Zeboim toward the wilderness.

2 Chronicles 14:12

So Yahweh defeated the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.

Psalm 44:3

For not with their sword did they possess [the] land, and their arm did not give them victory. Rather [it was] your right hand and your arm and the light of your presence, because you delighted in them.

Psalm 78:55

And he drove out nations before them and allocated them for an inheritance by [boundary] line, and settled the tribes of Israel in their tents.

Jeremiah 34:7

when the army of the king of Babylon [was] fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left over--Lachish and Azekah, for these remained among the cities of Judah, the cities of fortification.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain