Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For not with their sword did they possess [the] land, and their arm did not give them victory. Rather [it was] your right hand and your arm and the light of your presence, because you delighted in them.

New American Standard Bible

For by their own sword they did not possess the land,
And their own arm did not save them,
But Your right hand and Your arm and the light of Your presence,
For You favored them.

King James Version

For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.

Holman Bible

For they did not take the land by their sword—
their arm did not bring them victory—
but by Your right hand, Your arm,
and the light of Your face,
for You were pleased with them.

International Standard Version

It was not with their sword that they inherited the land, nor did their own arm deliver them. But it was by your power, your strength, and by the light of your face; because you were pleased with them.

A Conservative Version

For they did not get the land in possession by their own sword, nor did their own arm save them, but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou were favorable to them.

American Standard Version

For they gat not the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, Because thou wast favorable unto them.

Amplified


For our fathers did not possess the land [of Canaan] by their own sword,
Nor did their own arm save them,
But Your right hand and Your arm and the light of Your presence,
Because You favored and delighted in them.

Bible in Basic English

For they did not make the land theirs by their swords, and it was not their arms which kept them safe; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you had pleasure in them.

Darby Translation

For not by their own sword did they take possession of the land, neither did their own arm save them; but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst delight in them.

Julia Smith Translation

For by their sword they possessed not the land, and their arm saved them not: for thy right hand and thine arm, and the light of thy face, for thou didst delight in them.

King James 2000

For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but your right hand, and your arm, and the light of your countenance, because you had favor unto them.

Modern King James verseion

For they did not get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but it was Your right hand, and Your arm, and the light of Your face, because You favored them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they got not the land in possession through their own sword, neither was it their own arm that helped them - But thy righthand, thine arm and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.

NET Bible

For they did not conquer the land by their swords, and they did not prevail by their strength, but rather by your power, strength and good favor, for you were partial to them.

New Heart English Bible

For they did not get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.

The Emphasized Bible

For, not by their own sword, gat they possession of the land, Nor did, their own arm, win victory for them, - But thine own right hand, and thine own arm, and the light of thy face, Because thou hadst accepted them.

Webster

For they obtained not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thy arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favor to them.

World English Bible

For they didn't get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.

Youngs Literal Translation

For, not by their sword Possessed they the land, And their arm gave not salvation to them, But Thy right hand, and Thine arm, And the light of Thy countenance, Because Thou hadst accepted them.

References

Easton

Fausets

Hastings

Arm

Context Readings

Israel's Complaint

2 You [with] your hand drove out the nations, but them you planted. You harmed [the] peoples, but them you let spread out. 3 For not with their sword did they possess [the] land, and their arm did not give them victory. Rather [it was] your right hand and your arm and the light of your presence, because you delighted in them. 4 You are my king, O God. Command victories for Jacob.


Cross References

Deuteronomy 7:7-8

"Yahweh loved you and chose you not {because of your great number} exceeding all [other] peoples, for you [are] fewer than all of the peoples,

Joshua 24:12

I sent before you [the] hornet and they drove out before you two kings of the Amorites; [but] not by your sword or bow.

Deuteronomy 8:17-18

And you may think in your heart, 'My strength and the might of my hand {acquired this wealth for} me.'

Exodus 15:16

Terror and dread fell on them; at the greatness of your arm they became silent like the stone, until your people passed by, Yahweh, until [the] people whom you bought passed by.

Numbers 14:8

If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and he will give it to us, a land that [is] flowing [with] milk and honey.

Deuteronomy 4:37-38

And because he loved your ancestors he chose their {descendants} after them. And he brought you forth from Egypt {with his own presence}, by his great strength,

Deuteronomy 10:15

{Yet} to your ancestors Yahweh was very attached, [so as to] love them, and [so] he chose their offspring after them, [namely] you, from all the peoples, as it is {today}.

1 Samuel 12:22

For Yahweh will not forsake his people for the sake of his great name, because Yahweh has decided to make you his [own] people.

Psalm 4:6

Many are saying, "Who will show us [something] good?" Lift up over us the light of your face, O Yahweh.

Psalm 17:7

Show wondrously your acts of loyal love, O Savior of those who take refuge at your right hand from those who rise up against [them].

Psalm 20:6

Now I know that Yahweh will help his anointed. He will answer him from his holy heaven with the victorious power of his right hand.

Psalm 42:5

Why are you {in despair}, O my soul, and disturbed within me? Hope in God, because I will again praise him, [for] the salvation of his presence.

Psalm 42:11

Why are you {in despair}, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, because I shall again praise him, {my salvation} and my God.

Psalm 74:11

Why do you draw back your hand, even your right hand? [Take it] from your bosom; destroy [them]!

Psalm 77:15

With [your] arm you redeemed your people, the children of Jacob and Joseph. Selah

Psalm 80:16

[It is] burned with fire, cut down. They perish at the rebuke of your face.

Isaiah 63:12

{who made} his magnificent arm move {at} the right hand of Moses, {who divided} [the] waters {before them}, to make an everlasting name for himself,

Zechariah 4:6

And he answered and said to me, "This [is] the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, 'Not by strength and not by power, but [only] by my Spirit,' says Yahweh of hosts.

Malachi 1:2-3

"I have loved you," says Yahweh, but you say, "How have you loved us?" "[Is] Esau not Jacob's brother?" {declares} Yahweh. "I have loved Jacob,

Romans 9:10-15

And not only [this], but also [when] Rebecca conceived children by one [man], Isaac our father--

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in earthenware jars, in order that the extraordinary degree of the power may be from God and not from us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain