Parallel Verses
Holman Bible
When we heard this, we lost heart, and everyone’s courage failed
New American Standard Bible
When we heard it,
King James Version
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
International Standard Version
When we heard these reports, we all became terrified and discouraged because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth beneath.
A Conservative Version
And as soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you, for LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
American Standard Version
And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
Amplified
When we heard it, our hearts melted [in despair], and a [fighting] spirit no longer remained in any man because of you; for the Lord your God, He is God in heaven above and on earth beneath.
Bible in Basic English
And because of this news, our hearts became like water, and there was no more spirit in any of us because of you; for the Lord your God is God in heaven on high and here on earth.
Darby Translation
We heard of it, and our heart melted, and there remained no more spirit in any man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.
Julia Smith Translation
And hearing, our heart will melt and there rose up no more spirit in a man on account of your face: For Jehovah your God, he the God in the heavens from above and upon the earth beneath.
King James 2000
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
Lexham Expanded Bible
We heard [this], and our hearts melted, and {no courage was left in anyone} because of your presence. For Yahweh your God [is] God in the heavens above and on the earth below.
Modern King James verseion
And we had heard, and our hearts melted, nor did any more spirit remain in any man, because of you. For Jehovah your God, He is God in Heaven above and in earth beneath.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as we had heard these things, our hearts did faint. And there remained no more courage in any man for fear of your coming. For the LORD your God; he is the God in heaven above, and on the earth beneath.
NET Bible
When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!
New Heart English Bible
As soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
The Emphasized Bible
and, when we heard, then did our heart melt, and there rose up no longer any spirit in any man because of you, - for, as for Yahweh your God, he, is God - in the heavens above, and upon the earth beneath.
Webster
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
World English Bible
As soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
Youngs Literal Translation
And we hear, and melt doth our heart, and there hath not stood any more spirit in any man, from your presence, for Jehovah your God, He is God in the heavens above, and on the earth beneath.
Themes
Cowardice » Instances of » Canaanites
Faith » Instances of » Rahab, in hospitality to the spies
Fear of God » Slavish, of wicked » Servile
Jews, the » Enemies of, obliged to acknowledge them as divinely protected
Topics
Interlinear
Shama`
Macac
Quwm
Ruwach
Paniym
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Joshua 2:11
Verse Info
Context Readings
Spies View The Land
10
For we have heard how the Lord dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt,
Cross References
Deuteronomy 4:39
Today, recognize and keep in mind that the Lord is God in heaven above and on earth below; there is no other.
Joshua 5:1
When all the Amorite kings across the Jordan to the west and all the Canaanite kings near the sea
Joshua 7:5
The men of Ai struck down about 36 of them and chased them from outside the gate to the quarries,
Isaiah 13:7
and every man’s heart will melt.
Psalm 22:14
and all my bones are disjointed;
my heart is like wax,
melting within me.
Exodus 15:14
anguish will seize the inhabitants of Philistia.
Deuteronomy 1:28
Where can we go? Our brothers have discouraged us,
Deuteronomy 20:8
The officers will continue to address the army and say, ‘Is there any man who is afraid or cowardly? Let him leave and return home, so that his brothers’ hearts won’t melt like his own.’
Joshua 14:8
My brothers who went with me caused the people’s hearts to melt with fear, but I remained loyal to the Lord my God.
1 Kings 8:60
and so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God. There is no other!
Psalm 83:18
whose name is Yahweh—
are the Most High over all the earth.
Psalm 102:15
and all the kings of the earth Your glory,
Jeremiah 16:19-21
my refuge in a time of distress,
the nations will come to You
from the ends of the earth, and they will say,
“Our fathers inherited only lies,
worthless idols
Daniel 4:34-35
But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honored and glorified Him who lives forever:
and His kingdom is from generation to generation.
Daniel 6:25-27
Then King Darius wrote to those of every people, nation, and language who live in all the earth: “May your prosperity abound.
Nahum 2:10
Hearts melt,
knees tremble,
loins shake,
every face grows pale!
Zechariah 8:20-23
The Lord of Hosts says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities;
Revelation 6:16
And they said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us