Parallel Verses

International Standard Version

These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit.

New American Standard Bible

These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

King James Version

These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

Holman Bible

These people create divisions and are unbelievers, not having the Spirit.

A Conservative Version

These are those who make divisions, world-soul men, not having Spirit.

American Standard Version

These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.

Amplified

These are the ones who are [agitators] causing divisions—worldly-minded [secular, unspiritual, carnal, merely sensual—unsaved], devoid of the Spirit.

An Understandable Version

These are people who cause divisions [among God's people]; they follow their natural inclinations [i.e., worldly principles], for they do not have the Holy Spirit [in their lives].

Anderson New Testament

These are they who separate themselves, animal, not having the Spirit.

Bible in Basic English

These are the men who make divisions, natural men, not having the Spirit.

Common New Testament

These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

Daniel Mace New Testament

these are they who distinguish themselves, though they are sensual, and have nothing that is spiritual.

Darby Translation

These are they who set themselves apart, natural men, not having the Spirit.

Emphatic Diaglott Bible

These be they who separate themselves, sensual, not having the Spirit.

Godbey New Testament

These are they who are sidetracking [the people], intellectual, not having the Spirit.

Goodspeed New Testament

These are the men who create division; they are animal and devoid of the Spirit.

John Wesley New Testament

These are they who separate themselves, sensual, not having the Spirit.

Julia Smith Translation

These are they separating themselves, sensual, not having the Spirit.

King James 2000

These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

Lexham Expanded Bible

These are the ones who cause divisions, worldly, not having the Spirit.

Modern King James verseion

These are those setting themselves apart, animal-like ones, not having the Spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are makers of sects, fleshly, having no spirit.

Moffatt New Testament

These are the people who set up divisions and distinctions, sensuous creatures, destitute of the Spirit.

Montgomery New Testament

These are the men, sensual and unspiritual, who cause divisions.

NET Bible

These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.

New Heart English Bible

These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.

Noyes New Testament

These are they that separate themselves, sensual, not having the Spirit.

Sawyer New Testament

These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

The Emphasized Bible

These, are they who make complete separation, mere men of soul, Spirit, not possessing.

Thomas Haweis New Testament

These are the men who separate themselves, sensual, destitute of the Spirit.

Twentieth Century New Testament

These are the people--animal and unspiritual--who cause divisions.

Webster

These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

Weymouth New Testament

These are those who cause divisions. They are men of the world, wholly unspiritual.

Williams New Testament

These are men who cause divisions; mere animals, destitute of any spiritual nature,

World English Bible

These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.

Worrell New Testament

These are those who make separations; sensual, having not the Spirit.

Worsley New Testament

These are they who separate themselves, sensualists, not having the Spirit.

Youngs Literal Translation

these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

be
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἀποδιορίζω 
Apodiorizo 
Usage: 1

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ψυχικός 
Psuchikos 
Usage: 6

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

Images Jude 1:19

Prayers for Jude 1:19

Context Readings

A Call To Persevere

18 They kept telling you, "In the last times there will be mockers, following their own ungodly desires." 19 These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit. 20 But you, dear friends, must continue to build your most holy faith for your own benefit. Furthermore, continue to pray in the Holy Spirit.



Cross References

1 Corinthians 2:14

A person who isn't spiritual doesn't accept the things of God's Spirit, for they are nonsense to him. He can't understand them because they are spiritually evaluated.

Romans 8:9

You, however, are not under the control of the human nature but under the control of the Spirit, since God's Spirit lives in you. And if anyone does not have the Spirit of the Messiah, he does not belong to him.

James 3:15

That kind of wisdom does not come from above. No, it is worldly, self-centered, and demonic.

Proverbs 18:1

Whoever isolates himself pursues selfish ends; he resists all sound advice.

Isaiah 65:5

who say, "Keep to yourself!' "Don't touch me!' and "I am too holy for you!' "Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day long.

Ezekiel 14:7

For when a native Israeli or a resident alien abandons me to set up idols in his heart behind my back, and then places the stumbling block of his iniquity right in front of his own face, then approaches a prophet to inquire of me on behalf of his own self-interest, I, the LORD will answer him myself.

Hosea 4:14

However, I'm not going to punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery, because their men are themselves immoral they offer sacrifices with prostitutes. These people who aren't discerning will stumble.

Hosea 9:10

"I found Israel, as one finds grapes in the wilderness; Your ancestors seemed to me like the fruit gleaned from a fig tree's first harvest. When they went to Baal-peor, they devoted themselves to that filth, and they became loathsome, like what they loved.

John 3:5-6

Jesus answered, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born of water and Spirit he cannot enter the kingdom of God.

1 Corinthians 6:19

You know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God, don't you? You do not belong to yourselves,

Hebrews 10:25

not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another even more as you see the day of the Lord coming nearer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain